No Logic
ジミーサムPけったろ
No Logic 歌词
大体それで良いんじゃないの
大致上就这样也没关系不是吗
適当だって良いんじゃないの
随便应付也没关系不是吗
少し不安残したほうが
留下一点不安
楽しく生きられるんじゃないの
可以过得比较快乐不是吗
疲れたら寝れば良いんじゃないの
累了的话去睡也没关系不是吗
たまには楽して良いんじゃないの
偶尔轻松一下也没关系不是吗
やりたいことやる為に
为了做想做的事情
僕らは生きているんでしょう
我们就是为此而活的对吧
大体それで良いんじゃないの
大致上就这样也没关系不是吗
失敗しても良いんじゃないの
即使失败也没关系不是吗
どんなに悩んだってほら
就算再怎么烦恼 你看
結局タイミングなんじゃないの
结果不就是timing吗
一つ一つ抱え込んで
一个一个揽入心里面
一体何をどうしたいの
到底是想要做什么
やりたいことやる為に
为了做想做的事情
君は生まれてきたんでしょう
你就是为此而活的对吧
完璧な生き方なんて出来ないから
因为根本无法过着完美的生活
完璧な生き方なんてしたくないから
因为根本不想过着完美的生活
不器用な僕は不器用なままで
笨拙的我就还是维持笨拙的样子
神様、この歌が聞こえるかい
神啊,听得见这首歌吗
あなたが望んでいなくても
即使你不这么希望
僕は笑っていたいんです
我还是想要笑着
泣きたい時は泣きたいんです
想在想哭的时候就哭
いつだって自然体でいたいんです
无论何时都想要自然地活着
誰もが二度と戻れぬ今を
因为无论谁都再也回不去的现在
きっといつか後悔するから
未来总有一天一定会后悔
今はまだこんな気持ちで
所以就算还在用这样的心情
気ままに歩いていたって、良いよね
随心随欲地走着,也没关系吧
大体それで良いんじゃないの
大致上就这样也没关系不是吗
無理はしなくて良いんじゃないの
不用勉强也没关系不是吗
作り笑いしたってほら
就算故作微笑
ちっとも楽しくないでしょう
你看 一点也不快乐对吧
一つ一つ抱え込んで
一个一个揽入心里面
一体何をどうしたいの
到底是想要做什么
誰も100点満点の
一百分满分的答案什么的
答えなんて出せないんでしょう
谁也答不出来对吧
完璧な生き方なんて出来ないから
因为根本无法过着完美的生活
完璧な生き方なんてしたくないから
因为根本不想过着完美的生活
不完全な僕は不完全なままで
不完全的我就还是维持不完全的样子
神様、この歌が聞こえるかい
神啊,听得见这首歌吗
あなたが望んでいなくても
即使你不这么希望
僕は笑っていたいんです
我还是想要笑着
そして今叫びたいんです
然后现在想要吶喊啊
いつだって最後は No Logic
无论何时最后总是 No Logic
僕らのこの一度きりの夢
我们的这个只有一次的梦
どうせいつか終わりが来るなら
既然总有一天会结束的话
生きることをやめたい時だけ立ち
只在想要放弃活下去的时候
止まって考えるくらいで 良いよね
停下来站着想一想左右,也没关系吧
"やりたいことだけ選んで、
"只选择想做的事情,
要らないもの切り捨てて
"不需要的东西都割舍掉"
誰もが皆そんな風に
无论是谁都能够这样子
歩けるわけ…無いよね
走下去…是不可能的吧