10°0' 0° N 118°50 0° E
金胜敏
10°0' 0° N 118°50 0° E 歌词
일이 틀어지면 백기를 흔들며
事到如今已搞砸 那就举旗投降
이곳을 당장 떠나 돈을 숨겨 두었어
将钱藏匿在身 逃离这个地方
지갑은 그런데 상황 신사답질 못해
虽然有点不堪 但情况不容许绅士
만약 가라앉게 된다면
等到平复心情
헤엄쳐 나올게
我会再次出现
초토화 상태야 난
我现在可是焦土化状态
절대 시간은 멈추지 않아
时间绝对不会停止
뒤로 갈 일도 없겠거니와
即使觉得没必要回头
위로받으면 눈물이 나와
但得到安慰又会落泪
우리 그랬었죠
我们曾是那样
분명 사랑했었죠
曾那么相爱
어떻게 우리가 우리를 만나
我们怎么就遇上彼此了呢
힘껏 사랑했었죠
曾那样用力地爱过
실수를 한 것 만 같죠
的确是有很多失误
언젠간 꼭 잘 못 될 테니까
总有一天终会分崩离析
쏟아버려 왈칵
泪水止不住的落
눈 감는 것 만이 여유야
只有阖眼才能拥有片刻安宁
행복은 빨리 지나가
幸福来得快 走得也快
숨 한번 쉬고 나니까
不过是喘口气的功夫
하늘까지 닿았다면
既然触碰到了天堂
추락하는 거리까지
坠落下来的距离
비례해서 계산보다 길어질 수밖에
只会比估算过的还要长
너가 나에게 가르쳐 준 모든 것
你教给我的一切
연구하고 배웠으며 매달려 살았어
靠着每天埋头钻研而活下来
우리 처음 만난 장면 잊은 채로 떠나
忘却你我初次相遇的场景
world cup 시작 아무도 기억 못 하는 것처럼
世界杯开始 就像清除了所有记忆
초토화 상태야 난
我现在可是焦土化状态
절대 시간은 멈추지 않아
时间绝对不会停止
뒤로 갈 일도 없겠거니와
即使觉得没必要回头
위로받으면 눈물이 나와
但得到安慰又会落泪
우리 그랬었죠
我们曾是那样
분명 사랑했었죠
曾那么相爱
어떻게 우리가 우리를 만나
我们怎么就遇上彼此了呢
힘껏 사랑했었죠
曾那样用力地爱过
실수를 한 것 만 같죠
的确是有很多失误
언젠간 꼭 잘 못 될 테니까
总有一天终会分崩离析
넌 이미 알아 우리 이러다 좆돼
照这样发展我们只会破裂 而你早有预料
너나 나나 꼭 우리 둘 중에 못된
你我之间必定有一人做得不好
점이 있는 게 아냐 뭐가 더 필요해
不是吗 过多的废话都是徒劳
비록 더 망가진 건 너보단 나 쪽에
即使真正搞砸的主力 比起你还是我
이렇게 하다 안 봐도 결과는 뻔해
照这样发展 结果显而易见
처음인 거처럼 우린 서로를 도태해
就像回到最初 我们相互淘汰
타오를 거 같던 그런 감정은 어디에
炽热的感情不知所踪
위로하는 척은 하지 말아 줘 no thanks
假惺惺的安慰大可不必
hey baby 너도 내일엔
嘿 宝贝 等到了明天
공허할 건데 어떡할래 이젠
你必然也会感到空虚 该怎么办呢
덫 위에 있네 우리가 놓은
我们身处陷阱之上
모든 것들을 다 피해 가야 돼 yeah
得避开我们布下的一切逃离才行 yeah
아직도 진심은 여기에 있어
我的心依然还在此地
you re the only one
你是我的唯一
짜피 뒤로 가지도 못할 거 난 지워 이걸
反正我也无路可退 不如就此抹去
초토화 상태야 난
我现在可是焦土化状态
절대 시간은 멈추지 않아
时间绝对不会停止
뒤로 갈 일도 없겠거니와
即使觉得没必要回头
위로받으면 눈물이 나와
但得到安慰又会落泪
우리 그랬었죠
我们曾是那样
분명 사랑했었죠
曾那么相爱
어떻게 우리가 우리를 만나
我们怎么就遇上彼此了呢
힘껏 사랑했었죠
曾那样用力地爱过
실수를 한 것 만 같죠
的确是有很多失误
언젠간 꼭 잘 못 될 테니까
总有一天终会分崩离析