A Turtle's Heart (cover Mili)(翻自 Mili)
Nanami花凛
A Turtle's Heart (cover Mili)(翻自 Mili) 歌词
Monday is a rainy day
周一的雨连绵不断,
And I stay inside letting 5time pass away
我呆在巢穴中虚度光阴
Tuesday it is quite the same
每日都这样浑浑噩噩
So I daydream about moments of shame
我只能幻想重拾错过的时光
Life goes around and round
生命的年轮转了一圈又一圈
I’ve stumbled and stopped moving on
我却依然蹒跚徘徊,停滞不前
Turn around and I realized
回首往事,我才醒悟
That I have been left behind
我已被时间所抛弃
In a tiny tiny tiny tiny cubicle
在这小小的斗室中
There lives a whiny whiny whiny cowardly turtle
禁锢着一只枯燥乏味,怯懦胆小的海龟
In twenty thirty forty fifty sixty years
时光飞逝,无论我这些年如何尝试
My heart won’t die no matter how hard I try
我还是依然无法脱离这个牢狱
Today is a lonely day
今天又是孤独的一天,
I pretend that I really liked it this way
我强装喜欢这样的日子
Tomorrow will stay the same
明天不会有任何改变
I can’t even remember your name
我甚至无法忆起你的名字
You’re around no more
你已离我而去
No more
你已离我而去
Though this love of mine
尽管这只是我的一厢情愿
It just won’t stop
但这份执念却无法冲淡
No body body body body to support
没有人与我共同分担
My heavy heavy heavy but empty shell
这沉重又空虚的壳
But I’m not lazy lazy lazy lazy anymore
但我不会再朽烂在这空虚的时光中
Oh darling can’t you see
亲爱的,你还未发现吗。我已变成一具失去灵魂的空壳,
Maybe maybe maybe you’ve forgiven me
可能你已经原谅了我
Oh but darling darling darling you have to make sure
但亲爱的,请你确保
To stab me pierce me hurt me kill me thoroughly
将我留在世上那僵尸般的躯体消灭殆尽吧
You see
正如你看到的
My heart won’t die but I really tried
无论我如何尝试,我永远也无法脱出这不断循环的生活,
Oh Oh