Cynical Night Plan(翻自 初音ミク)
绿茶茶茶茶
Cynical Night Plan(翻自 初音ミク) 歌词
想尝试触碰的秘密
触れてみたい秘密と
与试着摧毁的夜晚中
壊してみたい夜の中で
错误百出的游戏
間違いだらけの遊び
一起来玩吧
しようよ
没有什么其他的意思啊
搓揉着惺忪的睡眼
別に意味とか無いけどさ
啊勒?相约的时间是几点
眠い目を擦る
「你还是穿错了」
あれ?待ち合わせは何時
「又搞错了」
「君はまだ履き違えてる」
然后呢?你是谁呢?
「また間違えてる」
虽然想象这样在一起但是彼此都很痛苦
それで?貴方は誰なの
相视的时候可别叫出名字
こうして居たいが痛いのはお互い様
无论如何都想看吗?
目が合う度に名前を呼ばないで
因为隐藏不了
どうやったって見たいの?
所以可以的话请装成我的样子
隠さないから
像是在捂住双眼里堕落的景色一般
私のフリした私で良ければどうぞ
飘渺的我可不是任何人的东西
buy me
塞ぐ目に落ちる景色の様に
so feeling
霞む私は誰のものでも無いの
可别戏弄我
buy me
只能让我看见
so feeling
请来到倾斜之夜
からかわないで
啊 真是麻烦啊
私だけに見せて
与某处的某人
歪な夜をどうぞ
过了红灯就行了对吧?
「不行不行不行」
嗚呼もうほんとうざったいや
了解吧?
何処かの誰かと
要是碰上了绿灯的话
赤の信号渡るよいいでしょ?
可就无聊了呀
ダメダメダメって
与某处的某人
分かるでしょ?
过了红灯就行了对吧?
青に染まってたんじゃ
「不行不行不行」
つまんないや
了解吧?
何処かの誰かと
要是碰上了绿灯的话
赤の信号渡るよいいでしょ?
可就无聊了呀
ダメダメダメって
不停播放的特写字幕
分かるでしょ?
在交谈的话语上涂裹糖浆
青に染まってたんじゃ
快让我心跳不已吧 你看
つまんないや
腐坏的某人与我的自我
难以忍受了啊
ドクドク流れるテロップ
像往常一样
交わす言葉に絡めるシロップ
重迭互相欺瞒的疯狂
早くドキドキさせてよほら
无情的如摇曳一般
腐敗する誰かと私のエゴ
之后只剩下坠落
たまんないわ
想尝试触碰的秘密
いつもの様に
与试着摧毁的夜晚中
騙し騙され重なる狂気
不断重复着错误
揺れる様に無情に
想尝试触碰的秘密
後はただ落ちるだけ
摧毁才知晓的夜晚的气味
无法返回的初次相见
触れてみたい秘密と
请吧
壊してみたい夜の中で
像是在捂住双眼里堕落的景色一般
間違いを繰り返して
飘渺的我可不是任何人的东西
触れてみたい秘密を
buy me
壊して知る夜の味を
so feeling
戻れない初めましてを
可别戏弄我
どうぞ
只能让我看见
请来到倾斜之夜
塞ぐ目に落ちる景色の様に
像是在捂住双眼里堕落的景色一般
霞む私は誰のものでも無いの
飘渺的我可不是任何人的东西
buy me
buy me
so feeling
so feeling
からかわないで
可别戏弄我
私だけに見せて
只能让我看见
歪な夜をどうぞ
请来到秘密之夜(翻译:蘇格拉底)
塞ぐ目に落ちる景色の様に
霞む私は誰のものでも無いの
buy me
so feeling
からかわないで
私だけに見せて
秘密の夜をどうぞ