Games
朴智敏郑振宇
Games 歌词
Yeah yeah yeah
I don’t want more games
이젠 시시해 이 뻔한 줄다리기에
现在真的很没劲 在这显而易见的拉锯战中
내 목을 매는 게
将我脖子系上
좁히지 않는 너 굽히지 않는 나
不肯缩小的你 不会屈服的我
너무 마르고 닳아서
实在是口干舌燥
우린 사막이 베었어
枕在我们的沙漠上
갈등이 자리를 메웠고
矛盾填上了这位置
이젠 껍데기만 남았어
现在 只空剩外壳
어쩌면 너무 많은 점을 닮아서
说不定 有太多点相似
같은 극처럼 서로를 밀어내나 봐
似乎是相同的极 相互推开
내가 맞고 너가 틀리 단 게 아니야
我是对的 你也不是错的
내 사과는 절대 진심이었잖아
我的道歉 真的是真心的啊
넌 또 네 잣대로 나를 판단하려고 해
你又用你的标准来判断我
날 구속하고 구형하려고 해
约束我 将我监禁
백 번을 말해도 넌 그대로이잖아
就算说多少次 你都是那样子不是吗
넌 너만 알고 날 알려 하지 않잖아
你只知道你自己 根本没有告诉我不是吗
There aint no answer Im out
I don’t want more games
이젠 시시해 이 뻔한 줄다리기에
现在真的很没劲 在这显而易见的拉锯战中
내 목을 매는 게
将我脖子系上
좁히지 않는 너 굽히지 않는 나
不肯缩小的你 不会屈服的我
I don’t want no games
그런 건 안 원해
不想要这样
시도 때도 없이 또 숨도 쉴새 하나 없이
无时无刻 连一点喘息都没有
이대론 위험해 우린 불완전해
这样下去很危险啊 我们都处于不安全中
I dont know what should I do
You do you I do I do
매일 매일 반복해 또
日复一日 如此反复
이젠 내가 지쳐
现在 我累了
Listen to your **** all night
변명에 늘어 내 한숨만
辩解中 只有你的叹息在增加
더 속아줄 필요는 없어 no
没必要再上当受骗了
떠날 사람은 다 떠나간다고
离开的人都离开了
떠날 거면 끌지 말고 지금 떠나줘
若是离去的话 不要再拖了 现在就离开吧
미안해 미안해 미안해 미안해
对不起 对不起 对不起 真心抱歉
지금 와서 뭐해
现在来做什么
더이상 너에게 난
我对你
아무 의미 없어
不再有任何意义
I don’t want more games
이젠 시시해 이 뻔한 줄다리기에
现在真的很没劲 在这显而易见的拉锯战中
내 목을 매는 게
将我脖子系上
좁히지 않는 너 굽히지 않는 나
不肯缩小的你 不会屈服的我
I don’t want no games
그런 건 안 원해
不想要这样
시도 때도 없이 또 숨도 쉴새 하나 없이
无时无刻 连一点喘息都没有
이대론 위험해 우린 불완전해
这样下去很危险啊 我们都处于不安全中