Your Eyes Tell(翻自 방탄소년단)
五毛你木木君joonHerllie
Your Eyes Tell(翻自 방탄소년단) 歌词
混音:太咸
-
【五毛】何故、こんなにも
为什么会这样
涙が溢れるの
眼泪夺眶而出
【木木君】ねぇ、側にいて
你呀 就留在我身边吧
そして笑ってよ
然后 笑一笑吧
【五毛】君のいない未来は
没有你的未来
色のない世界
就是没有色彩的世界
モノクロで冷たい
单调又寒冷
【木木君】見つめてる
凝视着
暗闇さえも So Beautiful
即使黑暗也 So Beautiful
僕を信じてほしい
希望你相信我
【五毛】まっすぐに君だけを見て
我的目光一直追随着你
どこにも行かないように
请不要去向远方
【禾里】この先に何が待ち受けても
不论前方等待着的是什么
遠くまで見つめるその向こう
都会凝望向远方的那一边
君がくれた場所は今も
你赠予我的空间如今也
心の拠り所でいるのさ
依旧是我心灵可以依靠的港湾
過去の影は何度も追いかけてくるけれど
虽然过去的影子无数次追赶着我
振り解くほどに
如我用尽全力甩开它一般
がんじがらめでfollow me
它也紧紧束缚着我 follow me
それでも掴みたいんだ
但我还是想要抓住
何処へでもI’ll find you
无论去往何方 I'll find you
君と歩む明日へ
走向与你同在的明天
【木木君】終わりの始まりと
即使会成为
なろうとしても
结束的开端
君の名を叫ぶよ
我也会呼唤你的名字
【五毛】見つめてる
注视着
その眼差しは So Colorful
那目光 So Colorful
全てを捧げるよ
我愿意为你献出一切
【木木君】叶わない、願いを胸に
无法实现的愿望 积压在胸口
言葉にできないまま
难以言喻
【禾里】過去と未来、向き合うために
为了面对过去和未来
どれだけ望めば手が届く
要如何祈愿才能触碰到
こんな夜だけど
即使在这样的夜晚
想い続けるよ
我也不断地想念着你
黄昏のこの街で
在黄昏下的这街道
【木木君】愛されたい
为了能被爱
【五毛】愛せるよう
为了能去爱
【木木君】瞳になるよ
我会成为你的眼睛
【五毛】これからの旅に
在今后的旅途中
【木木君】見つめてる
凝视着
暗闇さえも So Beautiful
连黑暗都 So Beautiful
僕を信じてほしい
希望你相信我
【五毛】まっすぐに君だけを見て
我的目光一直追随着你
どこにも行かないように
请不要去向远方
【木木君】見守ってる
注视着
その眼差しは So Colorful
那目光 So Colorful
教えてくれたんだ
是它告诉了我
【五毛】いつの日かその悲しみは
总有一天 那份悲伤
僕らを紡いでいく
会编织成我们
【木木君】Your eyes tell