そしていま
瀬戸麻沙美
そしていま 歌词
向着无名的街道 形单影只地前进着
行くあてない街 ひとり先を歩く
被夕阳照得通红的 近乎遗失的心灵
夕日に照らされた 失いそうな心
却逐渐发生了变化 我万万也没有想到
与你在一起的梦境 不觉之间
変わっていくなんて 思いもしなかった
我们却已走向了不同的道路呢
君と重ねた夢 いつの間に
于是此刻你们两人
違う方へと歩いてたんだね
凝望着遥不可及的世界
于是此刻 你听 歌声响彻
そしていま ふたりは
你曾经教会我唱的歌谣 回响于这片天空
遠すぎる世界 見つめて
大家一起并肩端坐 拍下的照片
そしていま ほら響くよ
号召心中的 令人怀念的笑容
君が教えてくれた歌 この空に
尽管彼此相距甚远 我依然相信
两人共同梦想的未来仍紧连着
正座して並んで みんなで撮った写真
在那个相互发誓的约定之地
心に呼びかける 懐かしい笑顔
于是此刻你们两人
凝望着各自不同的道路
遠く離れてても 同じ夢の未来
于是此刻我又放声歌唱
繋がってるよね 信じてる
直到两人的思念相邂逅的那天为止
誓い合った 約束の場所
在迷惘之中
也不放弃追逐梦想
そしていま ふたりは
正因为我思念你 才能变得坚强
それぞれの道を 見つめて
一定
そしていま また歌うよ
不会就这样结束
ふたつの想いが めぐり会う その日まで
于是此刻我举头仰望
延伸到你身旁的天空
迷いながらも
于是此刻我又放声歌唱
夢の色重ねる
无论身处何方也应该传递得到
君を想うからこそ 強くなれるよ
于是此刻你们两人
きっと
凝望着光辉闪烁的明天
終わらせない
于是此刻 你听 歌声响彻
你曾经教会我唱的歌谣 回响于这片天空
そしていま 私は
君に続く空 見上げて
そしていま また歌うよ
どこにいたって 届くはずだね
そしていま ふたりは
輝く明日を 見つめて
そしていま ほら響くよ
君が教えてくれた歌 この空に