La fête est finie
Orelsan
La fête est finie 歌词
Un jour, tu trouves la Vodka/Red Bull dégueulasse
有朝一日,你会觉得伏特加红牛令人作呕
La musique est trop forte, tu connais aucun son qui passe
音乐声太吵,你不知道正在放的是哪首歌
Un jour, tu réalises enfin un d'tes fantasmes
有朝一日,你终于意识到你的一个幻想
Et tu ressens comme un vide parce qu'en fait t'as trouvé ça naze
然而你会因曾认为它很差劲而感到空虚
Un jour, tu t'écrases et t'atterris dans la vraie vie
有朝一日,你进入了真实,拥有了真正的人生
T'es plus vieux qu'ton père sur les photos d'quand t'étais p'tit
在童年旧照里你看起来比你爸爸还要年老色衰
Un jour, tu t'sens perdu dans les fêtes de famille
有朝一日,你会在家庭聚会中感到迷茫
Leurs portables sont plein d'photos d'gosses, toi t'as qu'des photos d'gamines
他们的手机里全是孩子的照片,你的手机里面只有女孩的照片
Quand y'a plus d'alcool sur le sol que dans les verres
当地上的酒比杯中酒还要多时
C'est qu'il est l'heure de rentrer
是时候该回家了
Quand y'a plus d'musique et t'es tout seul sur la piste
当音乐停止而只有你一人还在跳舞
Il faut qu't'arrêtes de danser
是时候停止舞蹈了
Laaaaa
啦啊啊啊啊
La fête est finie
现在,派对结束了
Laaaaa
啦啊啊啊啊
La fête est finie
派对结束了
Un jour, tu t'demandes qui c'est c'gros porc dans la glace
终有一日,你想知道镜子里的那个肥猪是谁
Et pourquoi tu t'essouffles alors que t'as monté trois marches
以及为何爬三级台阶就会累得气喘吁吁
Un jour, ton pote traîne qu'avec ses collègues de taf
终有一日,你哥们和他的同事们出门消遣
Pourtant, c'est l'genre de connards que vous détestiez en classe
但他们是你们在学校最讨厌的那种人
Un jour, tu t'rends compte que personne n'écoute tes histoires
终有一日,你发现没有人再愿倾听你的故事
T'étais un jeune cool, maintenant t'es plus qu'un oncle bizarre
你曾经是个酷小子,现在却是个怪叔叔
Un jour, t'as beaucoup plus de remords que d'désirs
终有一日,你的懊悔比欲望更多
Et t'as passé trois mois de stress pour trente minutes de plaisir
于是你为了三十分钟的快乐而花费三个月的时间
Quand y'a plus d'alcool sur le sol que dans les verres
当地上的酒比杯中酒还要多时
C'est qu'il est l'heure de rentrer
是时候该回家了
Quand y'a plus d'musique et t'es tout seul sur la piste
当音乐停止而只有你一人还在跳舞
Il faut qu't'arrêtes de danser
是时候停止舞蹈了
Laaaaa
啦啊啊啊啊
La fête est finie
现在,派对结束了
Laaaaa
啦啊啊啊啊
La fête est finie
派对结束了
On était censé changer les choses
我们本应该改变世界
Depuis quand les choses nous ont changés?
可从何时开始,世界改变了我们?
On était censé rien faire comme les autres
我们本不应该做其他人也在做的事情
Est-ce que tout l'monde mentait?
难道大家都在说谎?
On était censé changer les choses
我们本应该改变世界
Depuis quand les choses nous ont changés?
可从何时开始,世界改变了我们?
On était censé rien faire comme les autres
我们本不应该做其他人也在做的事情
Est-ce que tout l'monde mentait?
难道大家都在说谎?