じゃあね
小猫俱乐部
じゃあね 歌词
春はお別れの 季節です
春天是离别的季节
みんな 旅立って いくんです
大家都要启程出发
淡いピンクの桜
淡粉色的樱花
花びらもお祝いしてくれます
花瓣也在为我们庆祝
ずっと仲よしで いてくれた
一直以来我们都是好朋友
時は思い出の 宝箱
时间是回忆的宝箱
そんな悲しまないで
不要那么难过哦
大人への階段を昇るだけ
这只是成长的必经阶梯罢了
じゃあね そっと 手を振って
再见了 轻轻地挥手作别
じゃあね じゃあね
再见了 再见了
だめよ 泣いたりしちゃ
不要啼啼哭哭的哦
ああ いつまでも
啊 直到永远
私達は 振り向けば ほら 友達
回首望去 我们都是朋友
春はSAYONARAの 港です
春天是告别的港口
人はそれぞれに 船出です
人们纷纷扬帆起航
空の陽射しの風に
晴空下的微风里
この次の季節がこぼれてます
已渐渐有了夏日的气息
もっと このままで いたかった
好想就这样下去
時が止まったら いいのにね
若是时间静止也好
だけど 微笑ながら
不过 还是面带微笑
目の前のその扉 開けましょう
推开眼前的大门吧
じゃあね そっと 手を振って
再见了 轻轻地挥手作别
じゃあね じゃあね
再见了 再见了
だめよ 泣いたりしちゃ
不要啼啼哭哭的哦
ああ いつまでも
啊 直到永远
私達は 振り向けば ほら 友達
回首望去 我们都是朋友
じゃあね そっと 手を振って
再见了 轻轻地挥手作别
じゃあね じゃあね
再见了 再见了
だめよ 泣いたりしちゃ
不要啼啼哭哭的哦
ああ いつまでも
啊 直到永远
私達は 振り向けば ほら 友達
回首望去 我们都是朋友
4月になれば 悲しみは
到了4月 悲伤会成为
キラキラした思い出
灿烂的回忆