spray(翻自 初音ミク)
Sawako碎花
spray(翻自 初音ミク) 歌词
Mix:萨摩灰
因你的一切而冷却的热情
冷え切ったのは君の全てで
就连那个 亦逐渐变成令人安心的东西
それも確かな宛になっていて
潮湿空气的触感
湿った空気の感触も
也残存在喉咙里
喉元に残っていたんだ
真是无聊透顶啊 这种终会让人厌恶的东西
くだらないよな いつか呆れる
趁着有人
こんな事なら
向自己寻求它
誰かに求められるうちに
然后出卖掉不就好了吗
売ってしまえばいいのだろうけど
高架桥下 露珠点缀着
熠熠生辉的春天
高架下 朝露 匂い立つような
远方响起的钟声
嗚呼 春を刺した
以仿若消失的微弱声音
别出声
遠く鳴ったベル
今天在那里静静等待着
失くすような細い声で
“雨停了之后”
言わないで
宽恕对方 隐瞒对方
あの場所で今日は待っていて
曾有过这种生活什么的
「雨が止んだら」
烦死了啊 给我闭嘴啊
許すように 隠すように
消散着的 镇上的一切
その暮らしがあったとか
如今渐渐化为些许伤痛
嗚呼 うるさいな 黙ってよ
就只有那些净明的青白色
残留下来了
消え去っていた 街の全ても
若能互相理解的話 就待今夜
今は僅かな傷になっていて
若是责难的話 那就当是梦话之类吧
透き通った青の白さだけ
就像是暴露出同化了的肢体般
卑しくも残っていたんだ
只是连起花朵
解り合えたなら 今夜
远方响起的钟声
咎めなら 夢話なんて
以仿若消失的微弱声音
不要听
同化した肢体と曝け出すような
不要看 闭上嘴 等待着
ただ花を繋いだ
“因为就在你身边呢”
正如破坏
今は遠くなったベル
变成了那样的形态之类的
話すような細い声で
已经找到了 对吧
聞かないで
带着差透了的颜色互相寻找答案
見ないで 黙って 待っていて
若然人生充满了过失
「側に居るから」
你也就是那生命的被害者了
選ぶように 壊すように
等待着理想
その形になったとか
逐渐睡意朦胧
嗚呼 もう見つけたかな
“回首无岸”
“回首无岸”
酷い顔をして答えを合わせた
远方响起的钟声
間違いばっかりの人生だったなら
以仿若消失的微弱声音
君はその命の被害者だ
别出声
理想を待っていた
今天在那里静静等待着
眠りそうになっていた
“雨停了之后”
「もう帰れない」
宽恕对方 隐藏对方
「もう帰れない」
曾有过这种生活什么的
住嘴啊
遠く鳴ったベル
失くすような細い声で
言わないで
あの場所で今日は待っていて
「雨が止んだら」
許すように 隠すように
その暮らしがあったとか
嗚呼 うるさいな 黙ってよ