사랑할 땐 보이지 않던 것들
ElaineDinDin
사랑할 땐 보이지 않던 것들 歌词
编曲 : 뉴아더스
차가운 바람
当冷冽的寒风
내 오른쪽 뺨을 스쳐 지날 때
掠过我右侧的脸颊之时
그제야 나는 그대가 떠난걸 알게 됐죠
这时我方才了然 你已然离我而去
너무 사랑했는데
明明曾如此深爱
어디로 떠났을까
而你是去到何处了呢
뒤늦게 와서야 헤어진 후에야
直到为时已晚 直到分别过后
하나 둘씩 보이는 너의 모습
方才逐渐看清的 你的模样
힘든 날도 환하게 웃어주던
纵使是艰难时节 也绽放灿烂笑容的
다툰 날도 꼭 먼저 사과해주던
就算曾争吵不休 也会先向我道歉的
매일 잠들기 전 사랑을 고백해주던
每天都会在入睡前 向我表白爱意的
나보다 날 아꼈었던 너
比我自己 都更爱惜我的你
왜 이제야 보이는지
为何现在方才看清呢
사랑할 땐 보이지 않던 것들
相爱之时 那些未曾察觉的种种
차가운 바람
当冷冽的寒风
나의 왼쪽 뺨을 스쳐 지날 때
掠过我左侧的脸颊之时
아직도 너를 잊지 못한
方才明白 我至今为止
내 맘을 알게 됐죠
都未曾将你忘却的心意
정말 사랑했는데
明明真的如此相爱过
왜 그땐 몰랐을까
为何那时不曾知晓呢
뒤늦게 와서야 널 보낸 후에야
直到为时已晚 直到送你离去过后
하나 둘씩 보이는 너의 모습
方才逐渐看清的 你的模样
힘든 날엔 말없이 안아주던
在艰难时节 也无言将我拥抱的
다툰 날엔 늘 집에 바래다주던
在争吵之时 也还是送我回家的
헤어지던 날도 나만을 걱정해주던
就连分手的那天 也只是为我担心的
이 모든 게 사랑였단 걸
这所有一切 都曾是爱啊
왜 이제야 깨닫는지
为何事到如今 才醒悟呢
사랑할 땐 보이지 않던 것들
相爱之时 那些未曾察觉的种种
너무 늦었지만 되돌려 줄 순 없냐고
虽然已经太迟了 但我们真的无法回头吗
먼 길을 돌아와 정말 미안하다고
兜兜转转 绕回远路 真的很抱歉
그땐 몰랐었다며
那时未曾知晓
후회를 해보지만
而现在如此后悔
사랑할 땐 보이지 않던 것들
相爱之时 那些未曾察觉的种种
왜 이제와 이렇게 사무치는지
为何到现在 却是如此刻骨铭心
다시 그날들로 되돌아갈 수 있다면
若是能再度回溯 那时的那些日子
정말 잘 할 수 있을텐데
真的会好好待你的
널 울리지 않을텐데
不会再让你落泪的
사랑할 땐 보이지 않던 것들
相爱之时 那些未曾察觉的种种