노을 (Sunset)《爱的迫降》(翻自 Davichi)
C.A.R.LRuDi
노을 (Sunset)《爱的迫降》(翻自 Davichi) 歌词
翻唱 : C.A.R.L/RuDi
就算默默无言
混音/和音 : C.A.R.L
看着你的眼眸
아무 말 하지 않아도
便感觉到你内心传来的寒意
그대 눈빛을 보면
低哑暗沉的声音
전해지는 시린 마음
嘴角浅淡的微笑昭示着
깊게 잠긴 목소리
你熬过一天漫长时光
옅은 그 미소는
不想让我看到你疲惫的模样
긴 하루를 보여주네
我明白你的强颜欢笑
지친 모습도 보이고 싶지 않아서
我会一直在这里
애써 웃는 거 다 알아
就像那如期而至的紫色霞光
난 항상 이 자리예요
尽管胸膛并不宽阔 也会将你拥抱
어김없이 찾아올 보랏빛 노을처럼
你不在的每时每刻
비록 내 품이 좁더라도 안아줄게요
都能感觉到的空缺
그대 없는 순간마다
心底涌上的空虚感
느껴지는 빈자리
即便那雨声滂沱
차오르는 공허함
即便是肆虐狂风
몰아치는 빗소리
也会化作一片宽广绿荫
거친 바람에도
不想显露出自己的任何伤痛
넓은 그늘이 되어주네
我明白你的强颜欢笑
어떤 아픔도 들키고 싶지 않아서
我会一直在这里
애써 웃는 거 다 알아
就像那如期而至的紫色霞光
난 항상 이 자리예요
尽管胸膛并不宽阔 也会将你拥抱
어김없이 찾아올 보랏빛 노을처럼
你好 我会抱着你 安心歇息
비록 내 품이 좁더라도 안아줄게요
안녕 내가 안아줄게요 편히 쉬어요