東京テディベア
スズム鏡音レン
東京テディベア 歌词
父さん母さん 今までごめん
爸爸妈妈 至今为止麻烦了
膝を震わせ 親指しゃぶる
哆嗦著膝盖 咬著大拇指
兄さん姉さん それじゃあまたね
哥哥姐姐 那麼再见吧
冴えない靴の 踵潰した
磨损的鞋子 擦破脚後跟
夸张显眼的尺寸下剪著纸
見え張ったサイズで 型紙を取る
那麼做成什麼样才好呢
何だっていいのさ 代わりになれば
念著好想被爱
愛されたいと 口を零した
用更结实的剪刀
もっと丈夫な ハサミで
剪下这张脸吧
顔を切り取るのさ
来让我听听全智全能的话语吧
全智全能の言葉を ほら聞かせてよ
头脑以外再无需要
脳みそ以外 もういらないと
近未来创造 明天的创伤
why not, I don't know
就这样摇动吧
近未来創造 明日の傷創 ただ揺らしてよ
去埋入介面的缝隙间
縫い目の隙間を埋めておくれ
大家再见了 老师保重啊
高鸣的胸中 淌下著口水
皆さんさようなら 先生お元気で
老实人看著什麼? 老实人看著笨蛋呢!
高なった胸に 涎 よだれが垂れる
老实人看著什麼? 老实人看著笨蛋呢!
正直者は何を見る? 正直者は馬鹿を見る!
啊,这样还不够哦
正直者は何を見る? 正直者は馬鹿を見る!
用再大一点的缝纫机贯穿心脏吧
あー、これじゃまだ足りないよ
来让我听听全智全能的话语吧
もっと大きな ミシンで 心貫くのさ
头脑以外再无需要
全智全能の言葉を ほら聞かせてよ
近未来创造 明天的创伤 就这样摇动吧
脳みそ以外 もういらないと
去埋入介面的缝隙间
why not, I don't know
已经一无所有啊 一无所有啊 被扯下来
近未来創造 明日の傷創 ただ揺らしてよ
这些细胞也向著线头的海洋
縫い目の隙間を埋めておくれ
是啊我不在了呢 我不在了呢 被丢弃了
就连回去的地方也不存在呢
もう何も無いよ 何も無いよ 引き剥がされて
存在证明。啊,shut up 充满谎言的身体
糸屑の 海へと この細胞も
好想完成啊 好想瞒骗过 现在将那解答
そうボクいないよ ボクいないよ 投げ捨てられて
无法改变吗?想被饲养吗?
帰る場所すら何処にも 無いんだよ
一无所有吗?这都不是我!
存在証明。 あー、shut up ウソだらけの体
松开线头扯成粉碎
完成したいよ ズルしたいよ 今、解答を
沸腾的DAYS 裁剪著生命
変われないの? 飼われたいの?
无论谁都好 来成为替代吧
何も無い? こんなのボクじゃない!
縫い目は解けて引き千切れた
煮え立ったデイズで 命火を裁つ
誰だっていいのさ 代わりになれば