PUNCH☆MIND☆HAPPINESS
白石晴香
PUNCH☆MIND☆HAPPINESS 歌词
PAN-PAN PUNCH☆MIND PAN-PAN-PAN-PAN パンチ☆マインド
PAN-PAN PUNCH☆MIND PAN-PAN-PAN-PAN PUNCHI☆MIND
PAN-PAN PUNCH☆MIND UNHAPPYよ、バーイバイ!
PAN-PAN PUNCH☆MIND 和UNHAPPY说拜拜!
PAN-PAN PUNCH☆MIND PAN-PAN-PAN-PAN パンチ☆マインド
PAN-PAN PUNCH☆MIND PAN-PAN-PAN-PAN PUNCHI☆MIND
PAN-PAN PUNCH☆MIND UNHAPPYよ、バーイバイ!
PAN-PAN PUNCH☆MIND 和UNHAPPY说拜拜!
PAN-PAN PUNCH☆MIND PAN-PAN-PAN-PAN パンチ☆マインド
PAN-PAN PUNCH☆MIND PAN-PAN-PAN-PAN PUNCHI☆MIND
全体止ま…るな! ギリギリがんばれHAPPINESS!!
绝对不要停下! 全力加油 HAPPINESS!!
七つ転んで八回目のジャンプ (ジャンプしてにっこり)
摔倒了7次又开始跳第8次 (跳起来微笑着)
つまりコロコロコロコロ 転がりながらでも (すっく立ち上がる)
也就是骨碌骨碌骨碌骨碌 就算会摔倒 (也会立刻爬起来)
始めたがりなら (なんとでもなるさ)
因为是刚刚开始 (总会做成什么的)
道は知らずとも (なんとでもなるさ)
就算不清楚路线 (也会有什么办法的)
だからコロコロコロコロ こころの向くままに
所以就骨碌骨碌骨碌骨碌 向心之所向前进吧
そうだね…幸せはどこにあるのだろ? 青い鳥はうちにいるって?
没错…幸福到底在哪里啊? 幸福之鸟藏在那里面?
籠が開いたら逃げちゃったよ!
打开笼子就会飞走的!
(やあやあ誰か捕まえてはやく 半分っこしようよね)
(哎呀快来人抓住它 每人一半就再好不过了)
こーっち!!
快来这儿!!
一緒にがんばっちゃおう (PAN-PAN) がんばっちゃおう (PAN-PAN)
我们一起加油吧! (PAN-PAN) 加油吧! (PAN-PAN)
元気になあれって叫んだら
大声喊出“打起精神来”
生命力アップだ 精神力アップだ 強い自分になれそうだいっ
生命力up down 精神力up down 感觉自己好像变得更加坚强了
がんばりましょ (PAN-PAN) がんばりましょ (PAN-PAN)
加油吧! (PAN-PAN) 加油吧! (PAN-PAN)
未来がキレイに晴れるようにね
未来一定会是明朗又光明的
私たちこれから きっとねきっとねHAPPYをつかみとるんだよ
我们以后 一定会 一定会把HAPPY收入囊中
馬が逃げても走ればいいのかな (塞翁さんしっかり)
像马一样的奔跑逃走这样好吗 (像塞翁先生那样的可靠)
よーしパカパカパカパカ 明日へ駈けてゆこう (野を越え川泳げ)
好吧那就啪嗒啪嗒啪嗒啪嗒地 明天开始一起奔跑吧 (越过田野去河里游泳)
終わりが良ければ (なんとかしちゃうよ)
如果这就是结束 (怎么就结束了呢)
誤魔化せるかもね (なんとかしちゃうよ)
这是骗人的吧 (怎么就结束了呢)
急げパカパカパカパカ 勢いにまかせて
快点啪嗒啪嗒啪嗒啪嗒 劲头就交给我吧
PAN-PAN PUNCH☆MIND PAN-PAN-PAN-PAN パンチ☆マインド
PAN-PAN PUNCH☆MIND PAN-PAN-PAN-PAN PUNCHI☆MIND
PAN-PAN PUNCH☆MIND 負けないで パンチ☆マインド
PAN-PAN PUNCH☆MIND 不要认输哦 PUNCHI☆MIND
PAN-PAN PUNCH☆MIND PAN-PAN-PAN-PAN パンチ☆マインド
PAN-PAN PUNCH☆MIND PAN-PAN-PAN-PAN PUNCHI☆MIND
PAN-PAN PUNCH☆MIND 負けないで パンチ☆マインド
PAN-PAN PUNCH☆MIND 不要认输哦 PUNCHI☆MIND
PAN-PAN PUNCH☆MIND PAN-PAN-PAN-PAN パンチ☆マインド
PAN-PAN PUNCH☆MIND PAN-PAN-PAN-PAN PUNCHI☆MIND
PAN-PAN PUNCH☆MIND もう一声だ パンチ☆マインド
PAN-PAN PUNCH☆MIND 再来一次 PUNCHI☆MIND
PAN-PAN PUNCH☆MIND あと一回だ パンチ☆マインド
PAN-PAN PUNCH☆MIND 还有一次 PUNCHI☆MIND
PAN-PAN PUNCH☆MIND はいはい最後の パンチ☆マインド
PAN-PAN PUNCH☆MIND 好了好了最后的 PUNCHI☆MIND
幸せはどこにあるのだろ? 胸の中とか言わないでよ
幸福到底在哪里呢? 心里有话说不出来
かたちが欲しいお年頃
想要有符合年龄的样子
(やあやあ誰か捕まえてはやく ケンカはしないよね)
(哎呀快来人抓住它 不要吵闹)
こーっち!こっちへおいでよ!!
快来一下!到这里来!!
がんばっちゃおう (PAN-PAN) がんばっちゃおう (PAN-PAN)
我们一起加油吧! (PAN-PAN) 加油吧! (PAN-PAN)
元気になあれって叫んだら
大声喊出“打起精神来”
生命力アップだ 精神力アップだ 強い自分になれそうだいっ
生命力up down 精神力up down 感觉自己好像变得更加坚强了
がんばりましょ (PAN-PAN) がんばりましょ (PAN-PAN)
加油吧! (PAN-PAN) 加油吧! (PAN-PAN)
未来がキレイに晴れるようにね
未来一定会是明朗又光明的
私たちこれから きっとねきっとねHAPPYをつかみとるんだ
我们以后 一定会 一定会把HAPPY收入囊中
UNHAPPYなんてさ気にしないんだよ
UNHAPPY什么的不会在意哦
PAN-PAN PUNCH☆MIND PAN-PAN-PAN-PAN パンチ☆マインド
PAN-PAN PUNCH☆MIND PAN-PAN-PAN-PAN PUNCHI☆MIND
PAN-PAN PUNCH☆MIND UNHAPPYよ、バーイバイ!
PAN-PAN PUNCH☆MIND 和UNHAPPY说拜拜!
PAN-PAN PUNCH☆MIND PAN-PAN-PAN-PAN パンチ☆マインド
PAN-PAN PUNCH☆MIND PAN-PAN-PAN-PAN PUNCHI☆MIND
PAN-PAN PUNCH☆MIND UNHAPPYよ、バーイバイ!
PAN-PAN PUNCH☆MIND 和UNHAPPY说拜拜!