月に吠える
ヨルシカ
月に吠える 歌词
路傍の月に吠える
对着路边的月放声咆哮
影一つ町を行く
那漫步于街上的孤影
満ちることも知らないで
还未体会月盈
夜はすっと深くまで
倏然夜深人静
気が付けば人溜まり
回过神来身旁群众
この顔を眺めている
正盯着我瞧
おれの何がわかるかと
我咆哮着“你们又懂我什么”
獣の振りをする
那姿态宛如野兽
一切合切放り出したいの
真想将一切抛到九霄云外
生きているって教えてほしいの
想要你来教我社会的生存之道
月に吠えるように歌えば嗚呼、鮮やかに
只要对着月咆哮歌唱 啊啊 那意象便鲜明可见
アイスピックで地球を砕いてこの悪意で満たしてみたいの
渴望用这冰锥将地球捣碎 然后以这份恶意将其灌满
月に吠えるように歌えば
只要对着月咆哮歌唱
嗚呼、我が儘にお前の想うが儘に
啊啊 一切都将 任你所为如你所愿
青白い路傍の月
路边苍白的月
何処だろう、と人は言う
听闻的众人好奇寻问
誰にも見えていないのか
难道就无人看见
この醜い獣
这丑陋的野兽吗
指を差した方へ向く
向着手指指着的方向
顔の無いまま動く
失去自我地走着
何かがおれを見ている
感觉好像有谁在盯着我似的
波止場のあの影で
那伫立码头的人影
一切合切信じていないの
这世上的一切我都不信
誰もお前に期待していないの
也没有人对你有所期待
月に吠えるように歌えば嗚呼、鮮やかに
只要对着月咆哮歌唱 啊啊 那意象便鲜明可见
硬いペンを湖月に浸して波に線を描いてみたいの
想要将这支死板的钢笔浸泡在湖中月里 而后于泛起的涟漪上画线
月に吠えるように歌えば嗚呼、艶やかに
只要对着月咆哮歌唱 啊啊 鲜明可见地
時間の赴くままに
光阴流逝一去不回
Ah~
啊~
皆おれをかわいそうな病人と、そう思っている!
人们皆认为我是个脑子有病的可怜人!
一切合切放り出したいの
真想要将一切抛到九霄云外
ま、まだ世界を犯し足りないの
不够啊 我可还没触犯够这世界
月に吠えるように歌えば、嗚呼鮮やかに
只要对着月咆哮歌唱 啊啊那意象便鲜明可见
アイスピックで頭蓋を砕いて温いスープで満たしてほしいの
真希望你能用这冰锥捣碎我头盖骨 再以温热的汤灌满
月に吠えるように歌えよ
唱啊 唱得像是在对月咆哮一样
嗚呼、喉笛の奥に住まう獣よ
啊啊 栖息在我喉头深处的野兽啊
この世界はお前の想うが儘に
这世界都将如你所愿
路傍の月に吠える
对路边的月咆哮批判