Abyss
雨宮天
Abyss 歌词
光も音も届かぬ場所へ 消えゆく君の声
你的声音逐渐消失在 传达不了光和声音的地方
笑っていたんだ 痛みを忘れるため
我笑了 为了忘记痛苦
自分を誤摩化せば 強くなれると信じて
只要能欺骗自己 我相信就能变得更加强大
ひび割れた仮面を握りしめて
我紧紧握住出现裂缝的面具
なぜか震えてた
不知为何我会颤抖
よろめき立ち尽くす足下には
那蹒跚的始终站立着的脚下
絶望さえ意味をなさぬ闇
是连绝望都毫无意义的黑暗
光も音も届かぬ場所へ 消えゆく君の声
你的声音逐渐消失在传达不了光和声音的地方
零れ落ちたその涙は 微かに温かくて
落下的眼泪有些微弱的温暖
必死に手を伸ばした 見失わぬように
我拼命地伸出双手 为了不会迷失
気付いていたんだ 救いを求めてたこと
我察觉到 我在求救
耳を閉ざしても 胸の奥に響いてた
就算我闭上耳朵不听 那求救声也一直在我的内心深处回响
傷口を顧みることもなく
我也没有理会我的伤口
なぜか笑ってた
不知为何我笑了
引き換えになくしたものは何?
相对应的我失去的东西是什么呢
大切にしてたものは何処?
我十分珍视的东西在哪里呢
光も音も届かぬ場所へ 消えゆく君の声
你的声音逐渐消失在传达不了光和声音的地方
零れ落ちたその涙は 微かに温かくて
落下的眼泪 有些微弱的温暖
夢中で手を伸ばした 消えてしまわぬように
在梦中我伸出了双手 为了不让那份温暖消失
お願い 何処へも行かないで
拜托了 请你不要去往任何地方
ごめんね もう1人にしないから
很抱歉 我再也不想让你是孤身一人了
深い闇の向こう側に一度だけ
在深深的黑暗的对面只有一次
一度だけ小さな灯りが見えた
只有一次我看见了那小小的灯光
痛みも傷もただ受け止めて 壊れそうな君は何処?
只是接受着痛苦与伤害就要崩溃的你在哪里呢
ずっと1人 泣いてた君を もう一度抱きしめさせて
就让我再一次拥抱一直都是独自一人哭泣的你吧
光も音も届かぬ場所へ 消えゆく君の背に
你的背就要消失在传达不了光和声音的地方 还差一点 还差一点
あと少しで もう少しで 指先がきっと届くから
我的指尖就一定就能到达你逐渐消失的后背上
必死に手を伸ばすよ
我会拼命伸出双手
何度でも抱きしめるよ
我会多次拥抱你
永遠の暗闇から 救い出せるように
为了能把你从永远的黑暗中 拯救出来