四瓣(ヨヒラ)(Cover 初音ミク)
Nineko
四瓣(ヨヒラ)(Cover 初音ミク) 歌词
暮色好比彼岸花 夜色仿似带着忧色
夕暮れは彼岸花 夜は憂の色
以再见这句咒语
さよならの呪文で
看吧,这样就忘掉你了
さぁ、君を忘れたのさ
紫阳花的边缘染上夏影
昨天的真实就是今天的谎言
夏影のかかるは紫陽花の縁
只记挂住你一个
昨日の誠は今日の嘘
这样就可以了啊
君だけを覚えてる
呐,我想要忘掉啊
これでいいんだよ
只是因为不论昨天明天后天也好会毕生感到郁闷啊
なぁ、忘れたいんだよ
无法做到普通那般,无法变得像个人那般
ただ昨日も明日も明後日も生涯息苦しいから
看到你的身影使我感到恋慕
並に出来ないまま、人になれないまま
忽然涌上的寂寥 独自一人,带着忧色
見えた君の影法師が胸を焦がしている
因为暮色恬静
夏风吹过充满回忆的小镇
せきをする寂しさ ひとり、憂の色
只留下暮色的寂静
夕暮れは静かだから
乌鸦叫着 你也是独单一人
夏風の走るは想ひ出の街
还记得那片天空
夕暮れの静けさだけ
这样就可以了吧,对吧
からす泣いて君もひとり
想要忘掉吧?对吧
あの空を覚えてる
因为想要轻松快乐地活下去所以今天也继续逃避下去对吧
これでいいんだろ、なぁ
因为无法做到普通 因为无法变得像个人
忘れたいんだろ? なぁ
「那只是借口吧」 让我自己一个吧
自分が楽に生きたいから今日も逃げ続けたんだろ
只记挂着你一人
並みにできないから 人になれないから
这样就可以了啊
それが言い訳だろうと ほっといてくれよ
呐,我想要忘掉啊
只是因为不论昨天明天后天也好会毕生感到郁闷啊
君だけを覚えてる
因为无法做到普通 因为无法变得像个人
所以只想看到你的回忆
これでいいんだよ
想要忘记啊,想要忘记啊
なぁ、忘れたいんだよ
这样就可以了啊
ただ昨日も明日も明後日も生涯息苦しいけど
想要忘记啊,想要忘记啊
並に出来ないから、人になれないから
这样就可以了,对吧
君の想い出だけが見たい
我想要忘记掉啊
忘れたいんだよ、忘れたいんだよ
只是我对你的身影此刻依然充满恋慕
これでいいんだよ
忘れたいんだよ、忘れたんだよ
これでいいんだよ、なぁ
忘れたいんだよ
ただ今も君の影法師が胸を焦がしたまま