世界が終わる夜
ACIDMAN
世界が終わる夜 歌词
星が煌めいていた
繁星闪烁
木々も深く眠る夜
树木沉眠的夜晚
只是不断编织着
足りないものだらけの言葉を
永不满足的言语
ただ紡いで
就连那片夜空
也离我而去
嗚呼 あの空さえ
奔跑起来啊
僕を置いて行きそうで
想着 还能去到更远的地方
你对我笑了
走り出していたよ
仅此而已 便让我如沐春风
まだ遠くへ行けると思っていた
即使世界终结
我也不会在意
君は笑ってくれたね
仅仅是一颗小小行星诞生又消逝罢了
僕はただそれが 嬉しくて
如同花开花落
世界が終わる事なんて
我们确实存在过
気にもしないで
即使精疲力竭
小さな星が生まれて消えるだけ
生命永不止息
世间万物皆从一诞生
花が咲き 枯れる様に
在这个美丽的世界上
僕ら 確かに生きていた
在最后能够传达的话语
一直寻找着
心 すり減らしながらでも
不要说再见
命を生きていた
别说那句话
世界的音乐
たった一つから生まれた
被我们拥有
この美しき世界で
又获得新生
再聚此欢笑吧
最期のその時に伝える言葉を
消失了 只是消失了
探しているけど
消失了 竟会消失不见
さよならはもう言わないよ
你对我笑了
その言葉はもう言わないよ
仅此而已 便让我情难自禁
世界の音楽を僕らは
世界终结之事
手にしたはずさ
微不足道
また生まれて
不过是渺小的我们 诞生了 又消失
また此処で笑い合おう
别再说再见
世界终结的夜晚
消えて 消えてしまうだけ
那时 让我们再聚此欢笑
消えて 消えてしまうなんて、、、
从而获得新生
再聚此欢笑吧
君は笑ってくれたね
僕はただそれが 嬉しくて
世界が終わる事なんて
些細な事さ
小さな僕ら 生まれて 消えるだけ
さよならはもう言わないよ
世界が終わる夜
その時僕ら また此処で笑い合おう
また生まれて
また此処で笑い合おう