SYSTEM
Iron
SYSTEM 歌词
죽은 채 보냈지 내 1년
我如同行尸走肉一般的度过了一年
방 한 켠 날 밀어 넣어
打开房间的门,将我推了进去
소리 없는 비명
无声的悲鸣
이불 속 내지르며
在被子里的挣扎
문득 마주한 거울 앞
面对着镜子里的我
어느새 망가져있는 나
不知镜中的我会何时分崩离析
이미 예견된 내 몰락
已经可以预见的我的没落
어디서부터 이리 된 걸까
是从何时开始变成此种境况的
갑작스러운 인기 탓인지
是突如其来的人气之错
아님 처음부터 이 길이 아닌지
还是这条路从一开始就是错的
내 배 때지가 부른 것 인지
我究竟是饱了还是饿着
못하네 난 섞이지
真是逊色,我被混杂(在人群中)
다 받아주면서 맞춰주고
全都接受着的同时还在配合着
다 속아주면서 다 져주고
全都因上当受骗而输的一塌涂地
싫어도 좋은 척 웃어주고
即使是厌恶至极也装作喜欢,笑脸相迎
떠도 변하지 않으려 더 착한 척
或是一成不变的装善良
해 봤자 결국
试试吧
나만 병신에 호구
结果只有我在废物的虎口之中
여긴 양아치 소굴
这里是乞丐的巢穴
이제야 봤지 네 속을
现在才明白
의릴 빙자한 비즈니스
你以义气为理由的交易
뒤로 붙어 먹는 mistress
寄生在他人背后的情妇
내가 추락하길 기리는
我在坠落之前的回忆是
뱀들의 친절한 눈빛
毒蛇们亲切的眼神
배보다 배꼽이 더 큰 이 바닥
三寸鸟,七寸嘴(比喻本末倒置)的这个圈子
가수들은 창녀들 마냥
青年歌手们
PD 앞에 한 줄로 서
在PD面前排队都排不完
눈웃음 치며 다음 밥줄을 서
一个个笑脸相迎,等着接下一个饭碗
개 좆 같은 저작권법에
在这该死的版权法里
가수의 권리란 죽은 지 오래
歌手的权利已经死了很久了
이미 견고히 굳어 악순환을
(歌手们)已成了这个无坚不摧而又循环往复
반복하는 이 시스템의 노예
的恶性循环系统中的奴隶
그래 맞아
是的没错
본질은 절대 변하지 않아
本质是绝对不会改变的
애초에 샌님 흉낸 안 맞아
起初若是没有被老师责骂
순순히 될 순 없지 나랏 밥
就不会变得温顺还能吃上国家饭
내가 벌벌 떨며 쫄고
以为我会害怕得两腿直颤对吧?
있을 줄 알았지 나를 졸로
若是把我看成了小卒就试着接招吧
봤다면 받아봐 이제 내 턴
我现在要走了
ya'll see this is ******' rapper
瞧瞧你们这些低劣的说唱歌手
청탁을 받는 기자와 경찰
将受到的委托制成一张清单
작성된 명단 그들의 정사
是记者和警察们的政务
타이밍에 맞춰 터지는 폭탄
是在合适的时机里爆发的炸弹
언론의 커튼 뒤 숨은 공작
隐藏在舆论背后的工作
스캔들에 휩쓸리는 대중
卷入丑闻的大众
네 눈을 가린 우민정책들
朴正熙(韩国第3任、第5至第9届总统)、金大中(曾任韩国总统)赞扬着
찬양하라 박정희 김대중
遮盖你双眼的愚民政策
네 자신도 몰라
你自己都不知道
네가 세뇌된 줄
你已经被洗脑了
i don’t give a ****
我都不在乎(I Don't Give A ****也是Eminem的一首歌)
내가 외쳤던
我要回归我曾
초심으로 돌아가
极力赞扬过的初心
난 더 이상 잃을 것도
我已一无所有
더 이상 믿을 것도
我已失去信任之心
뵈는 것도 없지
我已失去观赏价值
싸늘해진 네 뒤통수
冷不丁的你的暗枪
이건 1년을 벼른 복수
这是处心积虑(谋划了)一年的复仇
기대해라 내 모든 적들
敬请期待,我的敌人们
끊어줄게 이렇게 너네 목숨
我会像(你们对我一般)这样掐断你们的咽喉