Suffer Little Children (2011 Remaster)
The Smiths
Suffer Little Children (2011 Remaster) 歌词
Dig a shallow grave and i'll lay me down
挖一个浅墓穴 我会躺进去
Over the moor,take me to the moor
越过沼泽,带我去荒野
Dig a shallow grave and i'll lay me down
挖一个浅墓穴 我会躺进去
And you'll never see your home again
你再也看不到你的家
Edward, see those alluring lights?
Edward,看到那些迷人的灯光了吗?
Tonight will be your very last night
今晚将是你的最后一夜
A woman said,i know my son is dead
一个女人说,我知道我的儿子死了
I'll never rest my hands on his sacred head
我再也不会把我的手放在他神圣的头上
Hindley wakes and hindley says
Hindley 醒来后说
Hindley wakes,hindley wakes
Hindley 醒来了
Hindley wakes and says
Hindley 醒来后说
Oh, wherever he has gone,i have gone
无论他去哪儿,我都会跟着他
But fresh lilaced moorland fields
除了新鲜的丁香紫高沼地
Cannot hide the stolid stench of death
无法逃避死亡的淡漠和恶臭
Fresh lilaced moorland fields
新鲜的丁香紫高沼地
Cannot hide the stolid stench of death
无法逃避死亡的淡漠和恶臭
Hindley wakes and says
Hindley 醒来后说
Hindley wakes, hindley wakes
Hindley 醒来了
Hindley wakes and says
Hindley 醒来后说
Oh, whatever he has done,i have done
无论他去哪儿,我都会跟着他
But this is no easy ride
但这不是件容易的事
For a child cries
一个孩子哭了
Oh, find me, find me,nothing more
Oh,找到我,没有其他的事
We are on a sullen misty moor
我们在一片阴沉的沼泽地上
We may be dead and we may be gone
我们可能会死,我们可能会死
But we will be, we will be
但我们会,我们会
We will be right by your side
我们会在你身边
Until the day you die
直到你死的那一天
This is no easy ride
这不是件容易的事
We will haunt you when you laugh
我们会在你大笑时缠着你
Yes, you could say we're a team
是的,你可以认为我们是一个团队
You might sleep,you might sleep
你会睡觉,会睡觉
You might sleep
你会睡觉
But you will never dream
但你永远不会做梦
Oh, you might sleep
Oh,你会睡觉
But you will never dream
但你永远不会做梦
You might sleep
你会睡觉
But you will never dream
但你永远不会做梦
Oh manchester, so much to answer for
Oh manchester,有很多要回答
Oh manchester,
Oh manchester,
So much to answer for
有很多要回答
Oh, find me, find me
Oh,找到我,找到我
Find me,i'll haunt you when you laugh
找到我,我会在你大笑时缠着你
Oh, i'll haunt you when you laugh
Oh,我会在你大笑时缠着你
You might sleep
你会睡觉
But you will you will never dream
但你永远不会做梦
Over the moors,
越过沼泽
I'm on the moor
我在荒野之上
Oh, over the moor
Oh,越过沼泽
Oh, the child is on the moor
Oh, 孩子在荒野之上