警告 (Live)
椎名林檎
警告 (Live) 歌词
朝の訪れを微塵も感じない夜
今夜灰尘都感知不到清晨脚步
闇がこの先の日本を考えるのか
如此黑暗是否考虑日本感受?
TVも溜息も時計を滅多に止めない
电视与叹息几乎阻止不了时钟停摆
何がこれ程迄に虚しさを呼ぶのだ?
是谁召唤虚无到如此地步?
あなたの部屋の留守番電話が
你家里的录音电话
近頃まめに働いているの
最近一直都在辛勤工作
何故か少しも気にならないのよ
不知为何 我一点都不在意
伸ばした髪も意味ないから
因为留好的长发也没了意义
言葉で穴を埋めても
就算语言填补
満たされる筈など無い
空缺已无法满足
日の出を待ち切れぬまま
一直未能等到完整日出
鋏を探し出す
便开始寻找剪刀
あなたは全てを
就算你剪断一切
あたしが切っちゃっても効かない…
就算我被剪伤也没有用
夏に見たのは実在しない人だった
夏天遇见的原来不是你本相
寒くなる迄知らないで愛してしまった
尚未领略心寒之前就已倾心
今頃になってから「全部演じていた」なんて
事到如今才知你竟一直在演戏
受話器越しに泣かれたってこっちが泣きそう
你的哭声隔着听筒我也不禁呜咽
[01:43.88]あなたがあたしだけ呼んで居ても
你一直喊我名字
[01:48.36]幾ら素敵に気を引いていても
一众花言巧语要我回心转意
[01:52.75]時は既に遅過ぎるのよ
但现在已经太迟
[01:57.31]答える努力もしないから
我懒得搭理你
此の海を又訪れ
再次造访这片海岸
思い出そうと歩く
双脚步伐回想往昔
波を止めることよりは
比起平息心中波澜
た易いと感じるのに
回想起来太过容易
あたしの気持ちは
我的心情
何処に行ったって戻らない…
好似木已成舟
「嘘はつき つかれるもの」
你一直喊我名字
あなたはそう笑うが
一众花言巧语要我回心转意
間抜けなあたしをはじめ
但现在已经太迟
不可能な人種も居る
我懒得搭理你
上手く前に進めずに
「说谎是很累人的」
不器用に倒れるなら
你笑着说
起き上がる道具ひとつ
我居然头一个
持たないで死んで行くわ
傻到信你这话
殺意だけ仕舞ったら
若无法顺利前行
あたしは最後のいま
便要憋屈倒下
「機械の様に余り馬鹿にしないで」って云いたい…
那就收好起身工具