星之所在
陈乐一
星之所在 歌词
君(きみ)の影(かげ) 星(ほし)のように
你的身影 如若星辰
朝(あさ)に溶(と)けて 消(き)えていく
于晨光之中逐渐消融
行(ゆ)き先(さき)を 失(な)くしたまま
就这样失去了你的踪影
想(おも)いは溢(あふ)れてくる
思念却满溢我心
強(つよ)さにも 弱(よわ)さにも
无论坚强 或是软弱
この心(こころ)は 向(む)き合(あ)えた
愿这颗心永远与你心心相印
君(きみ)となら どんな明日(あした)が
未来只要有你相伴
來(き)ても怖(こわ)くないのに
无论遇到什么我也不再畏惧
二人(ふたり)歩(ある)いた時(とき)を
你我一起走过的时光
信(しん)じていて欲(ほ)しい
希望你能一直坚信
真実(しんじつ)も 嘘(うそ)もなく
无论真实 还是谎言
夜(よる)が明(あ)けて 朝(あさ)が來(く)る
夜已破晓 黎明降临
星空(ほしぞら)が朝(あさ)に溶(と)けても
即使星空融没在晨光之中
君(きみ)の輝(かがや)きはわかるよ
你的光辉依旧闪耀我心
さよならを 知(し)らないで
不知为何要说分离
夢見(ゆめみ)たのは 一人(ひとり)きり
梦中所见只有孤独一人的身影
あの頃(ごろ)の 君(きみ)の目(め)には
那个时候 你的眼中
何(なに)が映(うつ)っていたの?
映照之物 又是如何?
二人(ふたり)つないだ時(とき)を
连接你我的羁绊
誰(だれ)も消(け)せはしない
任谁也无法抹去
孤独(こどく)とか 痛(いた)みとか
无论孤独还是痛苦
どんな君(きみ)も 感(かん)じたい
你的一切我都想了解
もう一度(いちど) 見(み)つめ合(あ)えれば
如果能再一次 目光流转间眼神交汇
愿(ねが)いはきっと葉(かな)う
昔日的愿望一定会实现
夜明(よあ)け前(まえ) まどろみに
拂晓前夕 半梦半醒
風(かぜ)が頬(ほお)を 流(なが)れていく
微风轻轻 拂过脸颊
君(きみ)の聲(こえ) 君(きみ)の香(かお)りが
你的声音 你的气息
全(すべ)てを包(つつ)んで満(み)ちていく
全然浮现 盈满四周
思(おも)い出(で)を 羽(は)ばたかせ
让承载的思念振翅高飞
君(きみ)の空(そら)へ 舞(ま)い上(あ)がる
向你所在的天空尽情飞舞
星空(ほしぞら)が朝(あさ)に溶(と)けても
即使星空融没在晨光之中
君(きみ)の輝(かがや)きはわかるよ
你的光辉依旧闪耀我心
愛(あい)してる ただそれだけで
我爱你 如此便已足够
二人(ふたり)はいつかまた會(あ)える
我们重逢的那天终将来临
—— THE END ——