ホワイト
羊毛とおはな
ホワイト 歌词
ホワイト
white
駅に向かうまでの
去车站的那条路
道を変えるだけで
虽然有些许改变
まるで嘘のような
但在此曾有过
出会いがあるんだよ
如梦般的邂逅哦
想一直看着
ゆるやかな坂道
这缓缓的坡道
錆びたガードレール
泛有锈迹的护栏
鮮やかな屋根達を
以及各式各样的屋檐
ずっと見ていたい
明明宅在家完全不出门
还抱怨着无聊死了
退屈なんだと不満ばかり
没有自信也是理所当然的吧
部屋から出てもいないのに
想要打破这自由名义的牢笼呀
自信がないのは当たり前
嘿 你的声音
自由と言う名の柵を破りたい
能让百花盛开
因为有你在身旁绽放光芒
ねえ君の声は
虽然有些感觉自己不如你
色んな花を咲かせているのです
还是请你一直在身边
请一直在我身旁
少し自分に負けそうだけど
如果能将揉皱的纸片
君が照らしてくれるから
漂亮地复原的话
強く 強く 強く いられる
将这一直小心保存的纸片
強く 強く 強く いられる
作为范本吧
尽管没能
丸めた紙くずを
好好地用语言传达心意
綺麗に戻せたなら
所以现在马上去见你
いつも大事にして
嘿 你的双肩
それが手本になる
是鸟儿都想收拢羽翼小憩的地方
尽管你朝我笑着
言葉で伝える事
什么都没察觉到似的
上手くできないけど
还是请你一直在身边
今すぐ逢いに行きます
请一直在我身旁
嘿 你的声音
ねえ君の肩で
能让百花盛开
鳥達が羽根を休めたがっている
因为有你在身旁绽放光芒
虽然有些感觉自己不如你
何も気付いてないようだけど
还是请你一直在身边
君が笑ってくれるから
请一直在我身旁
強く 強く 強く いられる
強く 強く 強く いられる
ねえ君の声は
色んな花を咲かせているのです
少し自分に負けそうだけど
君が照らしてくれるから
強く 強く 強く いられる
強く 強く 強く いられる