BLUE
Bigbang
BLUE 歌词
编曲 : Teddy
当冬天离去 春天就会来临
겨울이 가고 봄이 찾아오죠
我们都已憔悴 想念之中 心已郁结
우린 시들고 그리움 속에 맘이 멍들었죠
蓝色的泪水 蓝色的悲伤 都早已习惯
I'm singing my blues
在浮云里放飞的爱 oh oh
파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져
ah oh 在同片天空不同地方的你和我 这样危险了吗 所以我才离开你的啊
I'm singing my blues
与你形同陌路 虽会显得怯懦 但我还是没出息地躲起来
뜬구름에 날려보낸 사랑 oh oh
残忍的离别是爱情的末路
같은 하늘 다른 곳 너와나 위험하니까 너에게서 떠나주는 거야
那是任何话语 都无法慰藉得了的
님이란 글자에 점 하나 비겁하지만 내가 못나 숨는 거야
恐怕我人生最后的情节 现在也将落幕
잔인한 이별은 사랑의 말로
有生以来与你相遇 爱得死去活来
그 어떤 말도 위로 될 순 없다고
我那已渲染成蓝色的冰冷的心
아마 내 인생의 마지막 멜로 막이 내려오네요 이제
就算是闭上眼也感觉不到你
태어나서 널 만나고 죽을만큼 사랑하고
当冬天离去 春天就会来临
파랗게 물들어 시린 내 마음
我们都已憔悴 想念之中 心已郁结
눈을 감아도 널 느낄 수 없잖아
蓝色的泪水 蓝色的悲伤 都早已习惯
겨울이 가고 봄이 찾아오죠
在浮云里放飞的爱 oh oh
우린 시들고 그리움 속에 맘이 멍들었죠
心脏像是要停止了似的 战争也结束了 在那个地方冰封的你和我
I'm singing my blues
我脑海里铭刻的创伤
파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져
若这泪水干枯 还会记得那些浸湿的曾经吗 我的爱
I'm singing my blues
没有煎熬也没有孤单 只有我喃喃自语着幸福 却忍不住产生异常纷乱的想法
뜬구름에 날려보낸 사랑 oh oh
无论如何都无关痛痒 别无他法的
심장이 멎은 것 만 같아 전쟁은 끝났고 그곳에 얼어붙은 너와 나
彷徨的人们来来往往
내 머릿속 새겨진 Trauma
有生以来与你相遇 爱得死去活来
이 눈물 마르면 촉촉히 기억하리 내 사랑
我那已渲染成蓝色的冰冷的心
괴롭지도 외롭지도 않아 행복은 다 혼잣말 그 이상에 복잡한 건 못 참아
就算你离去 我依旧在原地
대수롭지 아무렇지도 않아 별수없는 방황
当冬天离去 春天就会来临
사람들은 왔다 간다
我们都已憔悴 想念之中 心已郁结
태어나서 널 만나고 죽을만큼 사랑하고
今天也在月下的蔚蓝中独自入睡
파랗게 물들어 시린 내 마음
即使是梦中的我 也依旧为寻找你 边徘徊着边哼唱这首歌
너는 떠나도 난 그대로 있잖아
蓝色的泪水 蓝色的悲伤 都早已习惯
겨울이 가고 봄이 찾아오죠
在浮云里放飞的爱 oh oh
우린 시들고 그리움 속에 맘이 멍들었죠
蓝色的泪水 蓝色的悲伤 都早已习惯
오늘도 파란 저 달빛 아래에 나 홀로 잠이 들겠죠
在浮云里放飞的爱 oh oh
꿈속에서 떠난 그대를 찾아 헤메이며 이 노래를 불러요
I'm singing my blues
파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져
I'm singing my blues
뜬구름에 날려보낸 사랑 oh oh
I'm singing my blues
파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져
I'm singing my blues
뜬구름에 날려보낸 사랑 oh oh