Freesia
Ayaka Tachibana(K)NoW_NAME
Freesia 歌词
突然之间吹过一阵
ふっと吹き抜ける
温柔的微风
带来了寂寞的心境
優しい風
当独自一人
寂しさを連れてきたら
感到不安的时候
ちょっとひとりぼっち
撒娇也没有关系
即使有过变化即使有过失误
不安な時
但是那宝贵的礼物
甘えてもいいかな
还有那温暖的回忆
変わったり間違ったり
已经从你那接受到了我的心里
でも大事な贈りものを
谢谢你 给予我勇气
あたたかな思い出を
期待着再次与你相遇的日子
キミから受け取ったよね
总有一天会成为
ありがとう勇気をくれて
心中所描绘的能够相信的自己
また会える日までにほら
现在已经变得正常
いつか思い描いた
鼓励的话语还有你的温度
信じられる自分になって
总有一天
今あたりまえになってた
能够感觉到它们就在这里
励ましや温もりたちを
在这个地方
いつの日も
立刻说出口
隣に感じてる
在内心的深处
この場所に
抱紧的东西
ただいま言うからね
那些苦闷
会去向哪里
ぎゅっと胸の奥
转瞬之间
记忆的页面
抱えたもの
能跟上这个步伐吗
切なさは
即使有过相遇即使有过分离
靠近身边 借给我力量
どこへいくの
偶尔也会有拌嘴
あっという間だね
在我的心里想要传达给你的话语
就是你能够与我陪伴在一起
記憶のページ
想要回赠与你
ついて行けるのかな
总有一天会为了某个人
出会ったり離れたり
而让自己的内心鼓起勇气
寄り添って力を貸して
现在靠近自己的内心
たまにはケンカもして
是否有变得更坚强
ボクから伝えたいこと
即使跌倒
ねえ一緒にいてくれたね
你也会给我笑容
お返しをしたいなほら
在这个地方
いつか誰かのために
对你说欢迎回来
背中を押せるようになって
依然在不断寻找
今心まで近づいて
虽然还没有发现
少しは強くなれたかな
在洒满清晨阳光的道路上
躓いても
前进
笑顔をくれたよね
朝向雨水停止的地方
この場所で
向着彩虹的方向前进
おかえり言うからね
无论有怎样的坡道
都会面向光芒继续前进
まだ探し続けて
即使答案已不再是从前的样子
看吧
まだ見つからないけど
总有一天会成为
心中所描绘的能够相信的自己
朝がきたら照らされる道の途中
即使现在去探寻梦想
進んで
朝向明朗的地方前进
总有一天
雨上がりの方へ
能够感觉到它们就在这里
虹の向こうまで歩こうよ
在这个地方
どんな坂道でも
立刻说出口
光に向かって続いている
答えが形を変えたって
ほら
いつか思い描いた
信じられる自分はここに
今夢は手探りだって
確かに前に向かっていて
いつの日も
隣に感じてる
この場所に
ただいま言うからね