Maze in the Mirror(翻自 TOMORROW X TOGETHER)
GK怪咖太咸
Maze in the Mirror(翻自 TOMORROW X TOGETHER) 歌词
끝은 어딜까 달려 보지만
尽头会在何处呢 虽然试着奔跑
In the mirror 속의 미로
在充满着镜像的迷宫之中
보호란 통제가 날 가두고
所谓保护 不过是将我束缚
아파도 더는 투정 부리면 안 돼
就算痛苦 也不能再作抱怨
나를 꼭 감춰둔 세상, 세상
将我深深隐藏的世界 这世界
Please don’t give up on me
We’ll be going up 넘어지지 마
We’ll be going up 不要倒下
In the mirror 속 네 위로
在镜像之中 你的慰藉
커다란 틀에 날 맞추기엔
在巨大的框架之内 迎合着我
여전히 작고 작은 것만 같은데
好像依旧只是小之又小的所在
나를 좀 찾아줘 제발, 제발
求你找到我吧 拜托 拜托了
거울 앞에서 난 또 굴복해
在镜子面前 我又一次屈服
여긴 너무 컴컴해
这里太过漆黑昏暗
여리기만 한 내 어깬
我那幼小稚嫩的身躯
숨지도 펴지도 못해
无法躲藏 也无法舒展
미로 속 끝에 미로 속 끝에
在迷宫里的尽头 这迷宫的尽头
거울 저 편에 저기 저 편에
镜子的那一边 那里的另一边
나를 찾아줘 제발, 제발
求你找到我吧 拜托 拜托了
Please don’t give up on me
No oh oh oh oh oh oh
No oh oh oh oh oh oh
여리기만 한 내 어깰
让我那瘦小的肩膀
기대어 쉴 수가 있게
可以倚靠着你休息
쉴 수 있게
让我得以休憩
No oh oh oh oh oh oh
No oh oh oh oh oh oh
나를 찾아줘 제발, 제발
求你找到我吧 拜托 拜托了
빛을 따라 난 손을 뻗지만
虽然我追随光芒 伸出双手
In the mirror 속 날 밀어
却于镜像之中 将我推开
깨지고 나뉜 그 형체 속에
在那破碎而分割的形体之中
나조차 진짜 날 찾을 수 없게 해
连我自己 都无法找寻真正的自我
나를 좀 찾아줘 제발, 제발
求你找到我吧 拜托 拜托了
거울 앞에서 난 또 굴복해
在镜子面前 我又一次屈服
여긴 너무 컴컴해
这里太过漆黑昏暗
여리기만 한 내 어깬
我那幼小稚嫩的身躯
숨지도 펴지도 못해
无法躲藏 也无法舒展
미로 속 끝에 미로 속 끝에
在迷宫里的尽头 这迷宫之尽头
거울 저 편에 저기 저 편에
镜子的那一边 那里的另一边
나를 찾아줘 제발, 제발
求你找到我吧 拜托 拜托了
이젠 날고 싶어
现在想要飞翔
영원을 나는 피터팬처럼 (fly fly fly)
仿佛永远飞行着的彼得潘那样 (fly fly fly)
별이 되고 싶어
想要化作星辰
처음 흘렸던 그 맑은 땀처럼
犹如初次流淌的清澈汗水
거울 앞에서 난 또 굴복해
在镜子面前 我又一次屈服
여긴 너무 컴컴해
这里太过漆黑昏暗
여리기만 한 내 어깬
我那幼小稚嫩的身躯
숨지도 펴지도 못해
无法躲藏 也无法舒展
미로 속 끝에 미로 속 끝에
在迷宫里的尽头 这迷宫之尽头
거울 저 편에 저기 저 편에
镜子的那一边 那里的另一边
나를 찾아줘 제발, 제발
求你找到我吧 拜托 拜托了
Please don’t give up on me
请不要放弃我 将我救赎好吗
No oh oh oh oh oh oh
No oh oh oh oh oh oh
여리기만 한 내 어깰
让我那瘦小的肩膀
기대어 쉴 수가 있게
可以倚靠着你休息
쉴 수 있게
让我得以休憩
No oh oh oh oh oh oh
No oh oh oh oh oh oh
나를 찾아줘 제발, 제발
求你找到我吧 拜托 拜托了