마치 오늘 같으니까
二十岁
마치 오늘 같으니까 歌词
맞아 그땐 어렸었지
是啊,那时还小
그리고
而且啊
미처 그땐 몰랐었지
那时还来不及知道
그런데
但是
지금 다시 생각해보니까
现在再次回想起来
아니 그럴 필요도 없이 그때 내가 널 좋아했던 건
其实那也不需要,那时我有多喜欢你
심장이 아픈 만큼 명치 끝이 체한 것 같은 그런 먹먹함
就有多心痛,像堵住心窝那样痛
모르겠어 왜 그랬는지
我不知道为何会那样
왜 아팠는지 아파야만 했었는지
为何会疼,为何只有疼
왜 그러는지 왜 지나고 나야
为何会那样,为何都过去了
후회하는지
我却会后悔
그래 가끔 이렇게 널 생각해 아니
是啊,我偶尔会这样想起你,不
사실은 매일 그래
其实我每天都在想你
친구녀석들은 그래 좋은 사람 생길거래
朋友们都说你会遇到良人
그래 알아 근데 그게 더 싫어
我知道啊,但那样我更讨厌啊
어떻게 잊혀질 수 있을까
怎样才能忘记你呢
조금 더 이렇게 아파해야 할 텐데
再这样下去我会更痛苦吧
분명히 언젠가는 지워 지겠지
明明总有一天会彻底将你忘记
근데 그게 정말 더 싫어
但那样我真的更讨厌啊
모르겠어 왜 이러는지
我不知道为何会这样
왜 이제와서 생각하고 있는건지
为何直到现在还在想着你
왜 이러는지 왜 지나고 나야 후회하는지
为何会这样,为何都过去了我却会后悔
작년 1월 2일 처음 너를 만나고
去年1月2号初次遇见你
10월 2일 너의 노래를 만들고
10月2号为你创作歌曲
그리고 1년이 지나 오늘 다시 이렇게 너를
一年过去了,感觉今天好像又再次这样
알 것 같아 왜 이러는지, 왜 아직까지 생각하고 있는 건지
认识了你一样,为何会这样,为何我仍在想着你
널 사랑했던 그 추억은 내게 마치 오늘 같아서
我曾爱过你的那些回忆犹如今日般
왜 이러는지 왜 아직까지 생각하고 있는 건지
为何会这样,为何我还在想着你
널 사랑했던 그 추억은 내게
我曾爱过你的那些回忆
마치 오늘 같으니까...
犹如今日般