アサガオの散る頃に(Cover じっぷす初音ミク)
シンシン
アサガオの散る頃に(Cover じっぷす初音ミク) 歌词
蝉時雨が僕の心に冷たく響く
如雨蝉声 在我心里冷冷响起
太陽を濡らして
沾湿了太阳
ねぇ ずっと今が茜色で染まり続ければ
呐 如果眼下 能永远染上茜色
夕も幸せだろう
即便黄昏也该是多么幸福
夏が意地を張るほど汗ばんでゆく
夏日一意孤行地 涔涔冒汗
この手じゃ君を繋ぎ止めておけない
我的手是无法留住你的
あぁ 夜には消えてしまうの
啊啊 就在好似 夜里终将逝去的
恋によく似た
恋情般的
アサガオの散る頃に
牵牛花谢时
胸の奥が痛い 痛いよ
胸口深处好痛 好痛啊
こんなにも距離を感じているの
为什么会如此深感距离
ねぇ 愛は哀で それは土用波のように
呐 爱正是哀 好似入伏大浪刮起
僕の声を揺らしてた
我的声音颤抖不定
海を抱く夏鳥が再び南へ
拥抱大海的夏鸟 再次南行
飛び去るのを見てることしか出来ない
而我只能眺望它们 飞去的身影
あぁ 季節は移りゆくもの
啊啊 四季更迭交替
夏が終わる前に綺麗な空へと
得赶在夏日结束前 奔向绚丽天空
暮れた哀しみを投げ捨ててしまおう
就先把满怀悲伤 全抛下吧
あぁ 夜には深い涼風が 涙をくれた
啊啊 就在深深夜里 清风送来眼泪的
アサガオの散る頃に
牵牛花谢时