ラブ・ストーリーは突然に
小田和正
ラブ・ストーリーは突然に 歌词
何から伝えればいいのか分からないまま時は流れて
不知该从何说起 时间在悄无声息地流逝
浮かんでは消えてゆくありふれた言葉だけ
心头有千言万语 却欲言又止
君があんまりすてきだから
你是如此美丽动人
ただすなおに好きと言えないで
让我无法对你表白爱意
多分もうすぐ雨も止んで二人たそがれ
雨快停了 在这个只属于你我的黄昏
在那天 在那时 在那地方
あの日あの時あの場所で
如果不曾与你邂逅
君に会えなかったら
我们将永远是陌路人
僕等はいつまでも見知らぬ二人のまま
别再为他人的甜言蜜语而动心
也不要难过 就算那样 也别放在心上
誰かが甘く誘う言葉にもう心揺れたりしないで
明天的我会比现在更加喜欢你
切ないけどそんなふうに心は縛れない
所有的往事都铭记于心 超越时空
明日になれば君をきっと今よりもっと好きになる
我愿长出翅膀 紧紧的守护着你
そのすべてが僕のなかで時を越えてゆく
我愿幻化成风 温柔的拥抱着你
在那天 在那时 在那地方
君のためにつばさになる君を守りつづける
如果不曾与你邂逅
やわらかく君をつつむあの風になる
我们将永远是陌路人
现在 你已经动心了
あの日あの時あの場所で
无言的依偎在我的肩头
君に会えなかったら
我不会忘记这一天
僕等はいつまでも見知らぬ二人のまま
不会把你让给任何人
我愿长出翅膀 紧紧的守护着你
今君の心が動いた
我愿幻化成风 温柔的拥抱着你
言葉止めて肩を寄せて
在那天 在那时 在那地方
僕は忘れないこの日を
如果不曾与你邂逅
君を誰にも渡さない
我们将永远是陌路人
别再为他人的甜言蜜语而动心
君のためにつばさになる君を守りつづける
我愿幻化成风 温柔的拥抱着你
やわらかく君をつつむあの風になる
在那天 在那时 在那地方
如果不曾与你邂逅
あの日あの時あの場所で
我们将永远是陌路人
君に会えなかったら
(终了)
僕等はいつまでも見知らぬ二人のまま
誰かが甘く誘う言葉に心揺れたりしないで
君をつつむあの風になる
あの日あの時あの場所で
君に会えなかったら
僕等はいつまでも見知らぬ二人のまま
終わり