洗礼
RuLu
洗礼 歌词
のらりくらりかわして来たって
即便是态度暧昧地回避
首はそのうち回らなくなって
不久后也会不屑一顾
五体満足が唯一取柄の
四肢健全就是唯一优点
身体も意味を無くした
身体也毫无意义
消えちまえばいいんだ
彻底消失掉就好了嘛
それがそんな簡単じゃねぇんだ
不就是那么简单吗
こんな皮肉はまっぴらだ
这种挖苦令人难以忍受
一抜けしたい
想从此逃离
吐き潰して 色褪せて 型にはまっていく
悉数吐出 颜色褪尽 被束缚于条条框框之中
右に倣えば青田買いされる
这样效仿的话就能获得垂青
噛み潰して 名前を付けて 大人になっていく
咬碎嚼烂 赋予名姓 逐渐长大成人
斯くも競争 不憫
即便如此也需要竞争 还真是可怜
目を見開いて
睁开眼睛
猜疑心に触れて
触碰着猜疑心
じごろのよう愛想ふりまくのさ
四处播撒着软饭男般的温柔
諸行無常 媚諂って 中指の一つも立てらんねぇ
诸行无常 阿谀奉承 连个中指都竖不起来
地面を這って泥を啜るような感触 笑えぬ夜を嗤えよ
像匍匐于地面吃进泥土的感触 嘲笑那笑不出的夜晚吧
味気ないガムを噛むような現実に
在那像是咬着味同嚼蜡的口香糖般的现实里
唾を吐いたら さよならだ
若是吐了口唾沫的话 就再见吧
感情論も へったくれも この際いいからさ
什么感情论还是毫无价值的 这就够了啦
誰かの代わりは誰かの代わり
某人的替代又是谁的替代
酔い回って 朝が来て 死に場所なんかもない
醉意再起 清晨到来 仍然没有什么可以死掉的地方
これは餞別なんだ
这就是饯别啦
噛み潰して 名前を付けて 大人になっていく
咬碎嚼烂 赋予名姓 逐渐长大成人
斯くも競争 不憫
即便如此也需要竞争 还真是可怜
翻译:カリカリかき氷