シグナルグラフ
NahokoBooing Day
シグナルグラフ 歌词
手が届きそう 目の前で笑う君
眼前微笑的你触手可及在这段
触れられそうな 距離にいても
似乎马上就能触碰到你的距离
想要逞强的心却又无意间封闭起来
強がってまた閉じ込めてしまうけど
假装看不见这份即将崩溃的思念
心 零れそうな想いはもう見ないふり
即使泪眼前面是阴霾的天空
在它之上一定延伸着耀眼的蓝天
涙でにじんだ 曇り空でも
「变化的信号」
もっと高い場所には眩しい空 広がる
高高地挥起双手向前走
「かわる合図」
从那胆怯的昨天开始
前往本已放弃的未来
高くその手掲げ行こう
带上我一起
怯えてた昨日から
你和你心中那道强光
手放したはずの未来へ
已被我发现
連れ出して
现在直面前方吧
与你一起迈出步伐(同行)
君と君の中に強く光るもの
扔下一个即将抓住的梦
気付いたから
手托着脸 看着窗外
今まっすぐ見つめて
每当两眼相对 总是难以表达
君と一緒に踏み出していく
所以我在用笑容 悄悄地传达 那快崩溃的心意吧
つかめそうな夢をひとつ転がし
可以确认的是 并非因为脆弱
頬杖 窓の外を見ていた
要更强的结合 请将你的心意告诉我
「变化的信号」
目が合う度 うまく言えない
加速脚步 与你一起
だから笑顔 零れそうな想いをそっと伝えてよ
抓住顺风
前往本已放弃的未来
確かめ合うのは 弱いせいじゃない
再一次
もっと強く結び合う その心を教ぇて
把你给我的坚强 抱在怀里
「かわる合図」
终有一天必定
为了照耀谁的轨道
加速していく足も 君と
而绽放光辉
追い風をつかむから
耀眼的光芒 仿如推着我前进般 延伸开来
手放したはずの未来へ
高高地挥起双手向前走
もう一度
从那胆怯的昨天开始
前往本已放弃的未来
君がくれた強さ 胸に抱きしめて
带上我一起
いつの日にかきっと
你和你心中那道强光
誰かの軌道を照らし出すため
已被我发现
輝きたい
让我牵着你的手向前走
眩しい光が 背中を押すように 広がる
时机一到终会改变
这种话 我不会再说
高くその手掲げ行こう
前往本已放弃的未来
怯えてた昨日から
再一次
手放したはずの未来へ
在加速的风势中
連れ出して
睁开眼睛 为了不偏移视线
直面前方
君と君の中に強く光るもの
与你一起迈出步伐
気付いたから
迈出步伐
その手繋いで行こう
時がくればいつか変わる
なんてもう言わないよ
手放したはずの未来へ
もう一度
加速してく風にも
眼を閉じない 逸らさないように
まっすぐ見つめて
君と一緒に踏み出していく
踏み出していく