Boku No Sei
ADAMS
Boku No Sei 歌词
今日も冷たい窓の外は
今日的窗外依旧很寒冷
よくない予感がポツリポツリ
不好的预感 断断续续
冬の花が肩を落とし
冬日的花 在肩膀落下
僕に名もない明日を告げてる
告诉我 那无名的明日
言い訳を考えていたんだ
正想着借口吧
ちょうど雨の午後に
在正下着雨的午后
别再哭了 别再哭下去了 都是我的错
泣かないでこれ以上 ボクノセイだね
对自己撒谎 都是我的错
自分に嘘ついたボクノセイだね
求求你 求求你 再相信我一次
お願いお願いもう一度信じて
让我轻轻的拥抱你
そっと包み込むように
走向了门的另一端
虽然感到非常不安 但却想知道
ドアの向こうに足を向けた
直直含泪
とても不安でだけど知りたい
看着天空说话
まっすぐ見つめて言うんだ
别再哭了 别再哭下去了 都是我的错
涙ぐむ空に
伤害了你 都是我的错
求求你 求求你 再绽放笑容吧
泣かないでこれ以上 ボクノセイだね
请让我轻轻的拥抱你
君を傷つけたボクノセイだね
很后悔吧
お願いお願い笑顔で咲いていて
年轻的我们
そっと包む込むように
深陷在爱与欲望的现实世界夹缝中里
别再哭了 别再哭下去了
後悔をしたんだ
“直到现在 假装着……
幼かった僕たちは
无趣的大人……”
愛と欲望と現実という世界の狭間で
别再哭了 别再哭下去了 都是我的错
泣かないでこれ以上...
伤害了你 都是我的错
"ずっと今まで フリしてたんだね
所以让我看着你吧
つまんない大人の…"
请让我轻轻地靠近你吧
泣かないでこれ以上 ボクノセイだね
キミを傷付けたボクノセイだね
だから僕も君をみていよう
そっと寄り添うように