너 없이 사는 것도
龙俊亨
너 없이 사는 것도 歌词
Oh Oh I hate you,
Oh Oh I hate you
널 향한 믿음 이젠 없어
此刻 我对你再没有信仼
말하자면 킥 빠진 리듬
若要形容 就如失去快感的节奏
사랑이란 글자에 그어진 빗금
把 爱 这样的字眼用交叉划掉
예의상 흘려줄게 눈물 찔끔
出于礼貌而流的眼泪 我挤出了些许
색깔로 치자면 뭐 회색 정도
若说色彩要作我的主导 那么也只是 灰色的程度
맑던 네 눈빛이 점점 탁해지고
你清澈的眼神 渐渐浑浊
멀어지고 있음을 이미 느꼈어
早已察觉彼此渐行渐远
이럴 줄 알았어 huh
也早知道会变成这样 huh
I feel mo better without you baby
I feel mo better without you baby
I'm free got freedom lady
I'm free got freedom lady
한땐 두려웠지 너 없는 내일이
从前 曾经惧怕没有你的明天
지금은 아냐 그러니까 말이지
如今 一切己经不再 所以说
Goodbye Goodbye (oh oh oh oh)
Goodbye Goodbye (oh oh oh oh)
Goodbye Goodbye (oh oh oh oh)
Goodbye Goodbye (oh oh oh oh)
미련 같은 건 한 움큼도 없어
像迷恋这样的东西半点不留
I run away from you
I run away from you
너 없이 사는 것 도 해보니까 뭐
即使没有你 我也得试着活下去
아무것도 아니더라고
失去你对我而言再算不上什么
오히려 편하더라고 Baby (너도 잘 지내겠지)
这样反而更轻松吧Baby (你也过得好好的吧)
그땐 죽고 못 살고 하루 안 보면 보고 싶고
从前也曾爱得死去活来 一日不见 思念如狂
이제와 생각하니까 많이 웃겨 Baby
今日回想起来 多么可笑Baby
(Never ever come back here)
(Never ever come back here)
Ya already know 이미 알겠지만 난
Ya already know 你或许已经明了
생각보다 인기가 많아서 말야
我可是比你想象中受欢迎得多
그 동안 못 만났던 여자들이 많아
那段期间没能结识的女人有很多
네가 그리울 틈도 없이 만나
现在 我不带一丝挂念地逐一交往
나 없이 잘 지낼 만 하십니까
即使没有我 你不也过得很好吗
다른 사랑 찾아가서 맘 편하십니까
即使移情别恋 你不也心安理得吗
혹시 후회 같은 걸 하진 않겠지 잠깐
也许 你压根就不会感到后悔吧 哪怕只是短暂的一分一秒
동안이나마 날 완벽하게 망가뜨렸으니까
因为 你要完美地把我彻底毁掉
네 목소린 기억도 않나 이젠
你的声音 我不再记起
네 얼굴이 떠오르면 짜증이나 이제
你的脸容若浮现 我烦躁不已
넌 아주 잠시 잠깐 날 스쳐간 바람
你就只是短暂地与我擦身而过的一阵风
상처가 남았지만 그리 크지는 않아
虽然给我留下了伤痛 伤却也不是那么重
Goodbye Goodbye (oh oh oh oh)
Goodbye Goodbye (oh oh oh oh)
Goodbye Goodbye (oh oh oh oh)
Goodbye Goodbye (oh oh oh oh)
I feel good right now now and ever
I feel good right now now and ever
이런 날 팔짱을 끼고서 잘 지켜봐봐
你就继续袖手旁观 在一旁好好地看着这样的我吧
너 없이 사는 것도 해보니까 뭐
即使没有你 我也得试着活下去
아무것도 아니더라고
失去你对我而言再算不上什么
오히려 편하더라고 Baby (너도 잘 지내겠지)
这样反而更轻松吧Baby (你也过得好好的吧)
그땐 죽고 못 살고 하루 안 보면 보고 싶고
从前也曾爱得死去活来 一日不见 思念如狂
이제와 생각하니까 많이 웃겨 Baby
今日回想起来 多么可笑Baby
(Never ever come back here)
(Never ever come back here)
I feel mo better without you
I feel mo better without you
I feel mo better without you
I feel mo better without you
I feel mo better without you
I feel mo better without you
너 없이 사는 것도 해보니까 뭐
即使没有你 我也得试着活下去
아무것도 아니더라고
失去你对我而言再算不上什么
오히려 편하더라고 Baby (너도 잘 지내겠지)
这样反而更轻松吧Baby (你也过得好好的吧)
그땐 죽고 못 살고 하루 안 보면 보고 싶고
从前也曾爱得死去活来 一日不见 思念如狂
이제와 생각하니까 많이 웃겨 Baby
今日回想起来 多么可笑Baby
(Never ever come back here)
(Never ever come back here)
너 없이 사는 것도
即使活着没有你...