Lily
RAM WIRE
Lily 歌词
リリィ
百合花
白いドレスのように
犹如白色礼服
夢を纏う君は
梦中的你
こんな日を夢見てたね
也曾梦到这一天
百合花
リリィ
对喜爱的人
人を愛する事に
即便感到悲伤
傷つく度君は
也总能得到安定
優しさを手にしてきた
即便绕远路
也不是徒劳的
遠回りさえ
最后与所思念的人相遇了呢
無駄じゃなかったと
这是奇迹
思えるような人に逢えたんだね
现在 迈出的脚步
おめでとう
找到了生命的意义
喜极而泣
今、生きる意味を
从颤落的泪水中
見いだす日々を歩き出した
你找到了生命的印记
悲しみじゃなく喜びで
它变得更加美丽地绽放
震え落ちる涙 知って
不是一个人 也不是两个人
君は、生きるしるし見つけ
看吧 爱着你的人
一層 美しく咲く
是一群呢
一人じゃなく、二人でもない
别的话让人难以为情
ほら君を愛する
无需幽默风趣的言辞
たくさんの人がいる
便能传达心中的喜悦
就用愚拙的话描述吧
あらたまると変に照れくさい
在共同成长的地方
気の利いたことひとつ言えないけど
留下了数个足迹
伝えたい この歓びを
背井离乡
拙い言葉で書き綴るよ
踏上各自的旅程
共に育った小さな町で
时间流逝至今
いくつもの足跡残して
你比谁都要夺目
故郷 遠く離れ
眼角泛起泪光
お互いそれぞれの道へ
只因谁都会对两个人微笑
時が経ち今
不管怎样寻思
誰より君が輝く時
只想到一句话
涙を浮かべては
就是对你说 “恭喜”
誰もが二人に微笑んでる
一定 无论多么渺小
どれだけ探してみても
那也尽是无法取代的东西
これしかもう見つからない
希望能够发现
「おめでとう」君に贈るよ
隐藏在日常中的幸福
然后 紧握双手
きっと、ささやかでも
坚信下去 生命便会绽放
かけがえのない事ばかりさ
赌上一切来守护
いつの日にも隠れている
有像这样爱着你的人
幸せを見抜けるように
铃声响起 清风徐来
そして、手を取り合って
无比美好的今天
信じ抜けば 命は咲く
结合的两人 温暖的爱
すべてかけて 君を守り
希望直到永远
君を愛する人がいる
百合花 双手合十
每天想念彼此
響く鐘の下 風が優しい
无论何时 那份笑容
何て素晴らしい 今日という日に
绝不会在记忆中褪去
結ばれし二人 暖かな愛
现在 迈出的脚步
ずっと続くようにと願い
找到了生命的意义
リリィ 手を取りあい
喜极而泣
日々お互いを思い
从颤落的泪水中
いつの日もその笑顔
你找到了生命的印记
絶やさぬように
它变得更加美丽地绽放
今、生きる意味を
不是一个人 也不是两个人
見いだす日々を歩き出した
看吧 爱着你的人
悲しみじゃなく喜びで
是一群呢
震え落ちる涙 知って
君は、生きるしるし
見つけ一層 美しく咲く
一人じゃなく、二人でもない
ほら君を愛する
たくさんの人がいる