YES OR NO
梁耀燮
YES OR NO 歌词
너의 마음속엔 내가 있는지
在你的心里 有我的存在吗
무슨 생각 하는지
你在想些什么呢
작은 제스처마저
哪怕是你细微的动作
헷갈리게 해 날 어지럽혀
都令我头晕目眩 混淆不已
용기 내 한발 다가가면
倘若我鼓起勇气 迈开一步的话
항상 두발 더 멀어지고
却总是会比两步相距更远
널 향한 맘을 접을 때쯤
当我收起这颗向你而行的心时
너는 소리 없이 찾아오잖아
你却无声寻我而来了呢
Yes or No
이젠 대답해 줘 너의
现在 请回答我吧
맘이 너무 궁금해
你的心 我实在好奇不已
Want to know
내게 속삭여줘 네가
向我悄声诉说吧
바라는 것 모두 다
你所想要的一切
이렇게 내게 말해줘
请就这样向我道出吧
사실은 같은 마음이라고
说实际上 你也是与我一致的心意
더 이상 피하지 말고
就不要再闪躲避开
솔직한 너의 마음을 보여줘
请展现出你率直的心吧
내 맘도 모르고
虽然对我的心一无所知
웃고만 있는 네가
一直笑靥如花的你
너무도 밉지만
真的好令人讨厌
나도 모르게 또
可我却还是
미소가 새어 나와
不觉间露出微笑
내가 미쳤나 봐
我看起来是疯了吧
내 맘을 겨우 추스르고
我好不容易才收敛起这份心意
괜히 두 눈에 힘을 주고
无故用力紧闭起双眸(Tip:直译为“无故在双眸上用力”)
떨리는 두 손을 모으고 마음속으로
颤抖着的双手合十 发自内心祈祷
Yes or No
Yes or No
이젠 대답해 줘 너의
现在 请回答我吧
맘이 너무 궁금해
你的心 我实在好奇不已
Want to know
내게 속삭여줘 네가
向我悄声诉说吧
바라는 것 모두 다
你所想要的一切
이렇게 내게 말해줘
请就这样向我道出吧
사실은 같은 마음이라고
说实际上 你也是与我一致的心意
더 이상 피하지 말고
就不要再闪躲避开
솔직한 너의 마음을 보여줘
请展现出你率直的心吧
알고 있잖아 모른척하지 마
你一直都心知肚明不是吗 不要再佯装不知
너에게 마지막으로 나 물어볼게
我会最后 再试着问你
대답해 줘
请你给我个答复吧
Yes or No
이젠 대답해 줘 너의
现在 请回答我吧
맘이 너무 궁금해
你的心 我实在好奇不已
Want to know
내게 속삭여줘 네가
向我悄声诉说吧
바라는 것 모두 다
你所想要的一切
이렇게 내게 말해줘
请就这样向我道出吧
사실은 같은 마음이라고
说实际上 你也是与我一致的心意
더 이상 피하지 말고
就不要再闪躲避开
솔직한 너의 마음을 보여줘
请展现出你率直的心吧