名为你的诗(翻自 太妍)
星絮_Astrologin
名为你的诗(翻自 太妍) 歌词
原唱:金泰妍
填词:지훈,박세준
谱曲:밍지션
翻唱:星絮
后期:江易斐
美工:阻雪
언제부터인지 그대를 보면
从何时开始 看到你
운명이라고 느꼈던 걸까
感觉到一切都是命中注定
밤하늘의 별이 빛난 것처럼
就像是夜空中闪耀的星
오랫동안 내 곁에 있어요
长久陪伴在我身边
그대라는 시가 난 떠오를 때마다
每当我想起名为你的诗
외워두고 싶어 그댈 기억할 수 있게
想一遍遍背诵 让我能够把你铭记
슬픈 밤이 오면 내가 그대를 지켜줄게
若悲伤的夜晚到来 我会把你守护
내 마음 들려오나요
能否听见我的心声
잊지 말아요
千万不要忘记
지나가는 계절 속에 내 마음은
是否知道我的心 历经季节变换
변하지 않는단 걸 아나요
依然没有改变
그저 바라보는 눈빛 그 하나로
只因为那凝望我的目光
세상을 다 가진 것 같은데
就仿佛拥有了整个世界
그대라는 시가 난 떠오를 때마다
每当我想起名为你的诗
외워두고 싶어 그댈 기억할 수 있게
想一遍遍背诵 让我能够把你铭记
슬픈 밤이 오면 내가 그대를 지켜줄게
若悲伤的夜晚到来 我会把你守护
내 마음 들려오나요
能否听见我的心声
잊지 말아요
千万不要忘记
꽃이 피고 지는 날이 와도
就算花开花落 到了那天
이것 하나만 기억해줘요
也请千万记住
그댈 향한 마음을
我对你的心意
언젠가는 우리
就算我们也许
멀어질지 몰라도
会在某天远离
나는 그대라면 기다릴 수 있을 텐데
若是你 让我等待也心甘情愿
시간이 흘러도 내가 이곳에 서 있을게
就算时间流逝 我依然会站在这里
그대 망설이지 말아요
你不要踟蹰犹豫
그때가 오면
若到了那时