La Vie en Rose(翻自 IZONE)
寒砧久纪银茉阿生白梨Shelly不苏叶泽雪沅鲸鱼子HanaKo离子迷糊坏
La Vie en Rose(翻自 IZONE) 歌词
[久纪]빨갛게 물들여 지금 이 시간
[白梨]I’ll make it red (eh eh eh)
Make it red (eh eh eh)
[叶泽]어느새 내 맘에 빨간 장미처럼
[寒砧]우아하게 (eh eh eh)
새롭게
[有理]Rose
[雪音]이런 느낌은 루비보다 더 ([有理]루비보다 더)
내가 느끼는 반짝임처럼
[伊奈]끌리면 이끌려 Na na now
바로 지금 Na na now
[鲸鱼子]I don’t wanna make it blue
[有理]상상해봐 너의 La Vie en Rose
[迷糊坏]더 깊어진 눈빛 그 속에 붉어진
내 맘을 타오르게 해 나를 춤추게 해
[阿生](Ooh )잊지마 여기 서 있는 Rose
(Ooh) 언제나 빛날 수 있게
[寒砧]La La La La Vie en Rose
[久纪](Ooh) This is my my
La La La La Vie en Rose ([寒砧]Rose)
[鲸鱼子](Ooh) Oh It’s my my
[有理]La La La La Vie en Rose
[白梨]기대해도 좋아
[银茉]왠지 완벽해진 이 느낌
[白梨]가까이서 봐도 난 좋아 ([银茉]Red)
[银茉]반짝이는 눈빛 루비같이 모든 시선
All eyes on me
내가 그 누구보다도 빛나게 빨갛게 물들일게
[叶泽]이런 느낌은 사탕보다 더 ([有理]사탕보다 더)
내가 느끼는 달콤함처럼
[离子]끌리면 이끌려 Na na now
바로 지금 Na na now
[迷糊坏]I don’t wanna make it blue
[寒砧]만들어봐 너의 La Vie en Rose
[鲸鱼子]더 깊어진 눈빛 그 속에 붉어진
내 맘을 타오르게 해 나를 춤추게 해
[雪音](Ooh) 잊지마 여기 서 있는 Rose
(Ooh) 언제나 빛날 수 있게
[有理]La La La La Vie en Rose
[白梨](Ooh) This is my my
La La La La Vie en Rose ([有理]Rose)
[伊奈](Ooh) Oh It’s my my
[寒砧]La La La La Vie en Rose
[久纪]감았던 눈을 떠봐
달라져 모든 게 다
[阿生]아무도 모르는 새로운 세상을 봐 Oh baby
[合]La La La La La La La Vie en Rose
[银茉]전부 다 물들여 Red
[合]La La La La La La La Vie en Rose
[迷糊坏]꿈이라도 좋아 빨갛게 칠해봐
언제든 깨어날 수 있게 내가 불러 줄게
[阿生]Ooh 잊지마 여기 서 있는 Rose
Ooh 언제나 빛날 수 있게
[久纪]La La La La Vie en Rose ([阿生]Yeah~)
[叶泽](Ooh) This is my my
La La La La Vie en Rose ([阿生]Ooh~)
[迷糊坏](Ooh) 장밋빛에 물들게
[白梨]La La La La Vie en Rose ([阿生]Oh La Vie en Rose)
[离子/All] 새빨가아아안 My rose ([阿生]My rose Ooh~)
[离子/All] 빛이 나아아아 My rose ([阿生]My rose)
[寒砧]La La La La Vie en Rose
[鲸鱼子]이 순간 특별하게
([有理]We’ll make it red)
[银茉]Oh it’s my my
[久纪]La La