悲しみに負けないで
下川みくに
悲しみに負けないで 歌词
一人きり泣きそうになる
一个人寂寞哭泣
夜なんで幾つもある
在多少个孤独的夜晚
終わりのない旅(たび)の途中
走在看不到尽头的旅程
誰だって夢見ている
我们都有着自己的梦想
いつも何かを信じて
总是轻易相信一些东西
そして何かを失(うしな)って
却又因此失去一些东西
君を抱きしめた
才会想到紧紧将你拥抱
流した涙の数(かず)は
那些无数的泪水
優しさに変わって行く
一定会化作你的幸福
きっと
不要在悲伤面前认输
悲しみに負(ま)けないで
坚定的望向前方的明天
まっすぐに明日を見ていて
你并非孤独一人 不管是谁
一人じゃない 誰もみんな
都有想要去实现的愿望
叶(かな)える願がある
明天的风儿
明日の風はきっと
一定会带来芬芳的花香
優しい香りをつれて来る
我对你许下的承诺 无论什么时候
約束だよ どんな時も
我都会陪伴在你的身边
きっと君の側にいる
有着难以言喻的
言葉では言えないほど
浓浓的思念深藏心中
募(つの)ってく思いがある
在寒风袭人的深夜
木枯(こが)らしに抱かれる夜は
将痛苦化作心中的坚强
切なさも強さにして
相逢总是如此突然
出会いはいつも突然
就如同远处的钟声
響(ひび)く鐘の音(おと)のように
阵阵传来
やって来る
将你手中的一切
君が手にした全てが
都用来期盼美好的明天
明日へ繋(つな)がればいい
所以
だから
向着悲伤回首说再见
悲しみにさようなら
闭上双眼 努力微笑
瞳閉じてそして笑って
将不能忘却的回忆
忘れられない 思い出たち
一个一个紧紧抱在怀里
少しずつ抱きしめて
即使你我相隔遥远
たとえ遠く離(ばな)れでも
我仍会不断为你祈祷
いつも君だけに祈るから
祈祷你将经过的旅程
君が歩く 道の上に
美丽的花朵沿途绽放
花が咲きますように
抬头仰望天空
星空を見上げながら
追赶着未能实现的梦想
見果てぬ夢追(ゆめお)い掛(か)けて
总有一天会化作风儿
いつか風になる
更加自由的翱翔
もっと自由に
不要在悲伤面前认输
悲しみに負けないで
坚定的望向前方的明天
まっすぐに明日を見ていて
你并非孤独一人 不管是谁
一人じゃない 誰もみんな
都有想要去实现的愿望
叶(かな)える願がある
想要和你再度相逢
逢いたいと思うから
想要倾听你的声音
いつでも声が聞きたいから
所以现在 对着流逝的季节
過ぎ去(さ)って行く 季節に今
我能够说出 感谢你
ありがとうと言えるよ