Culloden's Harvest
Adas
Culloden's Harvest 歌词
Cold the wind on the moors blow
冷风掠过沼泽
Warm the enemy's fire glows
敌人的炮火轰鸣
Black the harvest of Culloden
克洛登凋零的收获季里
Pain and fear and death grow
痛苦、恐惧与死亡肆意生长
The love of our prince drove us on to Drumossie
“敬爱”的王子将我们驱赶上德拉莫西高地
But in scarcely the time that it takes me to tell
一切发生的太快我几乎没有时间来讲述
The flower of our country lay scorched by an army
军队让我们的花儿化为焦土
As ruthless and red as the embers of hell
就像地狱的火焰一样无情又鲜艳
Cold the wind on the moors blow
冷风掠过旷野
Warm the enemy's fire glows
敌人的炮火轰鸣
Black the harvest of Culloden
克洛登凋零的收获季里
Pain and fear and death grow
痛苦、恐惧与死亡肆意生长
Red Campbell and fox did the work of the English
红胡子坎贝尔和福克斯居功至伟
MacDonald in anger did no work at all
愤怒的麦克唐纳德却一事无成(英军战斗序列)
With musket and cannon against honor and courage
用着毛瑟枪和加农炮这样不光彩的武器
The invader's men stood while our clansmen did fall
侵略者依旧站定,而我们的族人纷纷倒地
Cold the wind on the moors blow
冷风掠过沼泽
Warm the enemy's fire glows
敌人的炮火轰鸣
Black the harvest of Culloden
克洛登凋零的收获季里
Pain and fear and death grow
痛苦、恐惧与死亡肆意生长
Now mothers and children are left to their weeping
如今母亲和孩子们只能哀泣
With only the memory of fathers and the son
怀念着他们的父亲和儿子
Turned out of their homes to make shelter for strangers
离开他们的家去为陌生人建造栖身之地
The blackest of hours on this land has begun
这片土地上的悲剧才刚刚开始
Cold the wind on the moors blow
冷风掠过沼泽
Warm the enemy's fire glows
敌人的炮火轰鸣
Black the harvest of Culloden
克洛登凋零的收获季里
Pain and fear and death grow
痛苦、恐惧与死亡肆意生长