No Milk Today
Herman's Hermits
No Milk Today 歌词
[00:-0.50]今天没有牛奶
No milk today, my love has gone away
今天没有牛奶,我的爱人走了
The bottle stands forlorn, a symbol of the dawn
瓶子扔在一旁,告诉我黎明已经到来
No milk today, it seems a common sight
今天没有牛奶,这已是司空见惯的事
But people passing by, don't know the reason why
来来往往的人群,都不知晓这是为何
他们怎会知道,这其中代表的意味
How could they know just what this message means
我的希望已无,我的梦想已亡
The end of my hopes, the end of all my dreams
他们怎会知道,门后有个地方
How could they know a palace there had been
曾是我爱的女王的领土
Behind the door, where my love reigned as queen
今天没有牛奶,往昔并非一如今朝
我们曾如此快乐地相伴,直至黑夜变为白日
No milk today, it wasn't always so
还有一处依然暗淡的寂寥
The company was gay, we turned night into day
后镇陋巷的房屋
那是圣地,在我想你的时候
But all that's left is a place dark and lonely
回忆我们的欢乐和我们的痛苦
A terraced house in a mean street back of town
今天没有牛奶,往昔并非一如今朝
Becomes a shrine, when I think of you
我们曾如此快乐地相伴,直至黑夜变为白日
Only just two up two down
音乐响起,我们的舞步更快
瞬间彼此感觉,爱情就这样开始了
No milk today, it wasn't always so
他们怎会知道,这其中代表的意味
The company was gay, we turned night into day
我的希望已无,我的梦想已亡
As music played the faster did we dance
他们怎会知道,门后有个地方
We felt it both at once, the start of our romance.
曾是我爱的女王的领土
今天没有牛奶,我的爱人走了
How could they know just what this message means
瓶子扔在一旁,告诉我黎明已经到来
The end of my hopes, the end of all my dreams
还有一处依然暗淡的寂寥
How could they know a palace there had been
后镇陋巷的房屋
Behind the door, where my love reigned as queen
那是圣地,在我想你的时候
回忆我们的欢乐和我们的痛苦
No milk today, my love has gone away
今天没有牛奶,我的爱人走了
The bottle stands forlorn, a symbol of the dawn
瓶子扔在一旁,告诉我黎明已经到来
今天没有牛奶,这已是司空见惯的事
But all that's left is a place dark and lonely
来来往往的人群,都不知晓这是为何
A terraced house in a mean street back of town
他们怎会知道,这其中代表的意味
Becomes a shrine, when I think of you
我的希望已无,我的梦想已亡
Only just two up two down
他们怎会知道,门后有个地方
曾是我爱的女王的领土
No milk today, my love has gone away
今天没有牛奶,往昔并非一如今朝
The bottle stands forlorn, a symbol of the dawn
我们曾如此快乐地相伴,直至黑夜变为白日
No milk today, it seems a common sight
还有一处依然暗淡的寂寥
But people passing by, don't know the reason why
后镇陋巷的房屋
还有一处依然暗淡的寂寥
How could they know just what this message means
后镇陋巷的房屋
The end of my hopes, the end of all my dreams
编辑:罗丝玛丽/ 迷迭香
How could they know a palace there had been
Behind the door, where my love reigned as queen
No milk today, it wasn't always so
The company was gay, we turned night into day
But all that's left is a place dark and lonely
A terraced house in a mean street back of town
But all that's left is a place dark and lonely
A terraced house in a mean street back of town
Editor:Rosemary