アッセンブル・インサート
伊藤かな恵
アッセンブル・インサート 歌词
すっくと 立ちあがり
立刻站起来
にらむ 瞳が 燃え上がる
瞪大着眼睛看着
决めのせりふが ああ…出てこない
准备好的台词啊啊...说不出口
在鼓舞的掌声和
やんやの手拍子と
镁光灯的闪耀的背后
光る フラッシュを 背中に
是为了战斗而接受挑战的超级女英雄
戦い 挑む スーパー・ヒロイン
"不要啊..."这样的扭扭捏捏没有信心
用自己的小手瞬间把他们击垮,摧毁!
“いやん…”と もじもじする 手で
奇迹般的英雄 在风暴中出现
はりとばす ふきとばす たちまち スクラップ!
初次装饰亮相登场
洋溢着令人心动的可爱笑容
奇蹟のヒロインが 岚のショータイム
正义的偶像 不断的追求
デビューを 饰る バトル
令人心动是事只有一件
胸が ときめく スマイル
你才是一个闪亮的明星
正义のアイドルの 一途なストーリー
目瞪口呆
とりえは ひとつだけど
敌人也好我方也好都吓坏了
わかるでしょ 君こそ スタア!
沐浴在掌声中啊啊...明星照片
媒体的各位
あっけに とられてる
请写得漂亮些
敌も 味方も けちらして
即使是绯闻中的超级女英雄
拍手浴びてる ああ…ブロマイド
“呼呼”和虽然这样眨眼
笨拙天真烂漫即便如此 All Right!
マスコミの皆さん
喜剧的女主角 飞入歌谣界
どうぞ 派手に 书いてちょうだい
任凭力量的舞蹈
スキャンダルでも スーパー・ヒロイン
声音传到你的耳朵
执拗的对手 阴险地捉弄人
“うふっ”と ウインクしたけど
我对你说不通
ぎこちない あどけない それでも All Right!
你应该知道吧你才是明星!
奇迹般的英雄 在风暴中出现
喜剧のヒロインが 飞びこむ歌谣界
初次装饰亮相登场
力まかせのダンス
洋溢着令人心动的可爱笑容
耳に はじける ボイス
正义的偶像 不断的追求
しつこい ライバルの 阴険いじわるも
令人心动是事只有一件
君には 通じないね
你才是一个闪亮的明星
わかるでしょ 君こそ スタア!
完
奇蹟のヒロインが 岚のショータイム
デビューを 饰る バトル
胸が ときめく スマイル
正义のアイドルの 一途なストーリー
とりえは ひとつだけど
わかるでしょ 君こそ スタア!
おわり