桜の木になろう Acoustic Ver.
柏木由紀押尾コータロー
桜の木になろう Acoustic Ver. 歌词
春色の空の下を
展现春色的天空下
君は一人で歩き始めるんだ
你独自开始前行
いつか見た夢のように
一如曾经拥有的梦想
描いて来た長い道
所描绘的漫长前路
制服と過ぎた日々を
穿着制服度过的日子
今日の思い出にしまい込んで
将收藏进今天的回忆
新しく生まれ変わる
你那焕发新生的背影
その背中を見守ってる
会默默守护到永远
不安そうに振り向く
当不安似地回头
君が無理に微笑んだ時
你勉强着微笑时
頬に落ちた涙は
脸上洒落的泪水
大人になるための ピリオド
是成为大人的句号
永遠の桜の木になろう
化作永远的樱花树
そう僕はここから動かないよ
对 我不会离开这里
もし君が心の道に迷っても
若是你心路迷惘
愛の場所がわかるように立っている
我会为你指引爱的所在一直伫立
教室里的向阳处
教室の日向の中
与同学所倾诉的未来
クラスメイトと語った未来は
就在如今你走出的
今 君が歩き出した
第一步的前方
その一歩目の先にある
不要只怀念
満開の季節だけを
那盛放的季节
君は懐かしんでいてはいけない
在寒风中颤抖的花朵
木枯らしに震えていた
度过冬天后还会绽放
冬を越えて花が咲く
那没有人的校园
誰もいない校庭
偶尔一个人回去
時に一人 帰っておいで
毕业那天
卒業したあの日の
遇见了闪闪发光的你
輝いている君に 会えるよ
化作永远的樱花树
永遠の桜の木になろう
希望成为你起跑线的印记
スタートの目印になるように
即使所有花瓣都散落
花びらのすべてが散っていても
依然会一边展开枝叶一边翘首以待
枝が両手広げながら待っている
谁都 像忘记书页里的压花那样
会忘记曾经在哪里下过的决心
誰もみな 胸に押し花のような
回想起 在樱花绽放的季节里
決心をどこかに忘れている
我的回忆… 那棵树的回忆…
思い出して 桜が咲く季節に
化作永远的樱花树
僕のことを… 一本の木を…
对 我不会离开这里
永遠の桜の木になろう
若是你心路迷惘
そう僕はここから動かないよ
我会为你指引爱的所在一直伫立
もし君が心の道に迷っても
愛の場所がわかるように立っている