Gx339-4(日本语)
李贞贤
Gx339-4(日本语) 歌词
胸がちょっと疼くよ
胸口有一点刺痛
裏側から うるり
从里面 湿润出来
悲しまないでね
并不是因为悲伤
雨に濡れたせいよ
而是因为想被雨淋湿
青いアブクの中に融けた
融入蓝色的泡沫之中
淡い思い 人魚が唄った
淡淡的思绪 是人鱼在歌唱
時計の針 未來先回り
钟表的针 回到未来的那端
完全になれないまま 消えた
就这样变成虚无 一切都消失了
キスでそっと移すよ
Kiss慢慢地移近
言葉だけじゃ 足りない
单靠言语不够的
失わないでね
因为失去了
夢が覚めただけよ
所以才梦醒了
乱暴に刻み込む 傷 弱さ
被乱暴刻入 伤痛 软弱
孤獨に負けない 決意 強さ
孤独地不认输 决心 变强
私は優しく 鈍感なあなたに
有着温柔的钝感的你
最高に甘い棘を 刺すわ
是最棒的 甜蜜的荆棘
ya! yaya yaya yaya~
ya! yaya yaya yaya~
ya! yaya yaya yaya~
ya! yaya yaya yaya~