life
シド
life 歌词
「あと5分(ふん)…。」を缲(く)り返(かえ)さないと誓(ちか)って
”最后再睡五分钟吧....“ 真的是最后一次,我发誓不会反悔
大量(たいりょう)に仕挂(しか)けてたアラームことごとく败(やぶ)れた今日(きょう)も
一切都显得疲惫而怠惰的今天 闹钟依旧送来疯狂的喧闹
ポストの中(なか)救(すく)いの手(て)を待(ま)ちわびる
万般焦急地向信箱中张望 期盼能救我于水火的那笔钱早日到来
慌(あわ)ただしさ比例(ひれい)して
慌乱渐渐溢满我的内心
溜(た)まるだけ一方(いぽう)を横目(よこめ)に
小心翼翼地瞟了一眼堆积信件的那一侧
いつもの通(とう)り道(みち)
平日里走惯的小路
濡(ぬ)れた髪乾(かみか)く距离(きょうり)雪崩(なだ)れ込(こ)む仆(ぼく)ら
潮湿的头发 冷淡的距离 如陷入一场雪崩一般
乗(の)せて走(はし)り出(だ)す
搭载着我们飞驰而出
急(きゅう)カーブはここ数年(すうねん)来(こ)ない
来到久违了数年的急转弯
仆(ぼく)らは充実(じゅうじつ)の调和(ちょうわ)を探(さが)し求(もと)めて
我们始终在苦苦寻求着充实生活中的微妙平衡
时折(ときおり)横道(よこみち)反(そ)れてる彼(かれ)を羡(うらや)む
多么羡慕能暂时折回岔路口的人们!
逃(に)げ込(こ)む场所(ばしょ)がある
还有能逃避现实的容身之处
ラブとピースのど真(ま)ん中(なか)に位置(いち)する国(くに)で
在那充满爱与宁静的地方
おかずが少(すく)ないとごねる子供(こども)みたいに
就像总是埋怨菜肴不够丰盛的孩子们
変(か)われないんじゃなくてきっと
也一定不会有所改变
颜(かお)も知(し)らない者同士(ものどうし)で育(はぐこ)んだ
珍视的伙伴 竟是一张张陌生的面孔
文字(もじ)だけの恋爱(れんあい)が决(け)して美(うつく)しいと思(おも)わない
我不要仅仅停留在文字的恋爱 因为那绝不会美好
考(かんが)えが古(ふる)いとか新(あた)しいとかそれを口(くち)にする前(まえ)に
在说出口之前不禁思量 这样的想法是否太过陈腐呢
感(かん)じる 谢(あやま)るをいつまでもできる人(ひと)でいたい
多想成为一个对一切永怀感恩的人啊
「出会(であい)いはその人(ひと)の未来(みらい)を左右(さゆう)します」と
和总是说“一次相遇就能改变人的一生”的人相遇
教(おし)えた人(ひと)との出会(であ)いに魅力(みりょく)见出(みだ)せない
却连一丝魅力也感受不到
时代(じだい)のせいにしたってきっと
这只能怪罪这个时代了吧
仆(ぼく)らは充実(じゅうじつ)の调和(ちょうわ)を探(さが)し求(もと)めて
我们始终在苦苦寻求着充实生活中的微妙平衡
时折(ときおり)横道(よこみち)反(そ)れてる彼(かれ)を羡(うらや)む
多么羡慕能暂时折回岔路口的人们!
逃(に)げ込(こ)む场所(ばしょ)がある
还有能逃避现实的容身之处
ラブとピースのど真(ま)ん中(なか)に位置(いち)する国(くに)で
在那充满爱与宁静的地方
おかずが少(すく)ないとごねる子供(こども)みたいに
就像总是埋怨菜肴不够丰盛的孩子们
変(か)わりたいんだ君(きみ)もきっと
也一定不会有所改变