drop pop candy
鏡音リンギガP巡音ルカ
drop pop candy 歌词
雨降(あめふ)りでも傘(かさ)はささないの
即使下雨了还是撑不起伞
(初(はじ)めましてと猫(ねこ)は鳴(な)く)
(小猫叫了一声「初次见面」)
お気(き)に入(い)りのヒールを濡(ぬ)らすの
弄湿了中意的高跟鞋
何気(なにげ)ないような日常(にちじょう)が今(いま)ほら
不以为然的日常此刻看吧
変(か)わりたいと藍色(あいいろ)に染(そ)まりだす
只要想要有所变化就会染上一片蓝色
水(みず)たまりに映(うつ)る一秒間(いちびょうかん)
映于水洼的一秒之间
ただ一度(いちど)この目(め)で見(み)てみたいだけなの
只是想要试着去再看一次而已呢
踊(おど)るよ 世界(せかい)が 揺(ゆ)らいで 廻(まわ)るの!
起舞吧 世界在 摇动着 回转着呢!
届(とど)くよ 速度(そくど)を上(あ)げて
抵达吧 提升速度
駆(か)け出(だ)したいの 明日(あした)まで ひとっ飛(と)び
想要飞奔往前呢 直到明天 一飞即到
昨日(きのう)の彼(かれ)も朝焼(あさや)けもいないけど それでそれでいいの
即使昨天的他和朝霞皆不在 但这样 这样就可以了
ずっと続(つづ)いてく きっと進(すす)んでる
一直继续下去 一定会不断前进的
もっと愛(あい)してる! 日々(ひび)を君(きみ)を
爱得更深吧! 这每一天和你
いっそ七転(ななころ)んで 何回(なんかい)起(お)き上(あ)がって
决心无论遇上多番挫折 亦要再次站起来
そうやってまた今日(きょう)を想(おも)い合(あ)えてる
如此就能又与今天彼此相爱
頬(ほお)を伝(つた)う彼女(かのじょ)の雫(しずく)は
她沿脸颊而下的泪珠
(みてみぬふり猫(ねこ)は鳴(な)く)
(小猫装作看不到地叫着)
俯(うつむ)いたsink 退屈(たいくつ)並(なら)べた
俯首消沉 充满厌倦
優(やさ)しさで紡(つむ)がれた嘘(うそ)でも
即使是以温柔交织的谎言
悲(かな)しみに彩(いろど)られた実(じつ)でも
即使是以悲伤粉饰的真相
水(みず)たまりに騒(さわ)ぐ雨粒(あまつぶ)の
不停打在水洼上的雨点
ふちをそっと指先(ゆびさき)でなぞるよう
轻轻地用指尖沿着边缘勾画吧
描(えが)いて 奏(かな)でて きらめく 願(ねが)いが 叶(かな)うよ!
描绘出 演奏出 将那闪耀的 愿望 实现吧!
届(とど)くよ 高度(こうど)を上(あ)げて
抵达吧 提升高度
駆(か)け抜(ぬ)けたいの 宇宙(うちゅう)まで ひとっ飛(と)び
想要飞奔往前呢 直到宇宙 一飞即到
浮(う)かべた星(ほし)も月(つき)にも会(あ)えないけど それでそれでいいの
即使无法遇见漂浮的星与月 但这样 这样就可以了
ずっと続(つづ)いてく きっと進(すす)んでる
一直继续下去 一定会不断前进的
もっと愛(あい)してる! 日々(ひび)と君(きみ)と
爱得更深吧! 这每一天和你
いっそうずくまって 何回(なんかい)泣(な)きじゃくって
就干脆蹲坐原地 无数次抽泣
そうやってまた今日(きょう)と巡(めぐ)りあえてる
如此就能又再与你邂逅
僕(ぼく)を照(て)らしてブルームーン
照耀着我的蓝月
長(なが)い夢(ゆめ)からもう覚(さ)めた
已经从漫长梦中醒觉过来了
明日(あす)の方角(ほうがく)へ連(つ)れてってよ!
带上我走往明天吧
速度(そくど)を上(あ)げて
提升速度
駆(か)け出(だ)したいの 明日(あした)まで ひとっ飛(と)び
想要飞奔往前呢 直到明天 一飞即到
昨日(きのう)の彼(かれ)も夕焼(ゆうや)けもいないけど それでそれでいいの
即使昨天的他和晚霞皆不在 但这样 这样就可以了
ずっと続(つづ)いてく きっと進(すす)んでる
一直继续下去 一定会不断前进的
もっと愛(あい)してる! 日々(ひび)も君(きみ)も
爱得更深吧! 这每一天和你
いっそ七転(ななころ)んで 何回(なんかい)起(お)き上(あ)がって
决心无论遇上多番挫折 亦要再次站起来
そうやってまた今日(きょう)も巡(めぐ)り合(あ)えてる
如此今天就能再次邂逅
想(おも)い合(あ)っていく これからずっと
彼此相爱下去 直到永远