masked *****
梅洛Mello
masked ***** 歌词
ああもう 本当 鬱陶しいなあ
啊啊 真是不愉快啊
壊れていく日常 眩暈
崩坏着的日常 晕眩
その表情が 視線が 声が 不快なの
那表情 那视线 还有声音 都令人不快
大嫌いなの
最讨厌了
運命? 奇跡? あるわけないでしょ?
命运?奇迹?怎么可能存在?
期待するのは もうやめたんだ
已经放弃去期待了
一番じゃなくていい どうだって良いから
不是第一位也没关系 怎样都无所谓了
抱きしめて
所以快抱紧我
愛なんていらない たまんない
我不需要爱 无法承受
執拗に重ねていってよ
紧紧纠缠在一起吧
目を閉じて 呼吸求めて
闭上眼睛 寻求呼吸
誰かの夢でも見ていてよ
梦见一个谁会出现的梦吧
喪失感なんて つまんない
丧失感之类 无聊透顶
何処へでも連れてってよ
无论哪里都带我一起去吧
感嘆を吐いて 頂戴
请发出感慨
痛いほどキミを感じさせてよね
让我深深感受到你
ああ come on
ああもう 本当 面倒くさいなあ
啊啊 真是麻烦无比
歪んでゆく現実 セカイ
扭曲着的现实 世界
大きな背中が 細い指が
宽阔的背脊 细长的手指
あたしの物にならなくてもいい
即使无法成为我的也无妨
劣情? 嫉妬? あるわけないでしょ
卑劣?嫉妒?怎么可能存在
あたしはあの子には なれない
我是无法变成那个人的
そんなことわかってるから
这些我都明白
そんな眼であたしを 見つめないで
所以不要这样看着我
愛なんていらない たまんない
我不需要爱 无法承受
必要に解いていってよ
必要地放纵开吧
目を閉じて 呼吸も止めて
闭上眼睛 寻求呼吸
誰かの夢でも見ていてよ
梦见一个谁会出现的梦吧
罪悪感なんて わかんない
罪恶感种种 难以理解
何処へでも連れてってよ
无论哪里都带我一起去吧
感嘆を吐いて 頂戴
请发出感慨
汚れるほど あたしを感じていてね
来感受这肮脏的我吧
愛なんていらない たまんない
我不需要爱 无法承受
執拗に重ねていってよ
紧紧纠缠在一起吧
目を閉じて 呼吸求めて
闭上眼睛 寻求呼吸
誰かの夢でも見ていてよ
梦见一个谁会出现的梦吧
寂しさに感けて 視線
专注於寂寞的视线
逸らしたキミを責めはしないよ
我不会责怪望向别处的你
もっと触れて 全身で騙ってよ
来更多地触碰我 用全身来欺骗我
この夢からもう覚めないでいてよ ねえ
不要从这个梦中醒来了 好吗
undefined