亲爱なるニュートン街の
People In The Box
亲爱なるニュートン街の 歌词
ある日太陽が
某一天太阳
堕ちてきて
坠落下来
突き刺さった
一头扎在地球上
被短的那根时针
短いほうの時計の
穿了过去
針に串刺しだ
有人在低声私语
谜题就这样
誰かささやく
被解开了呢
謎はこうして
装满了火焰的心脏
明かされるんだね
像麦穗般垂下了头
在龟裂的天空中
炎をたたえた心臓で
偷偷潜行的口哨
远方那令人怀念的
こうべを垂れた
暴徒之花燃了起了篝火
在褪色的夏天盛装出席
ひび割れた空に
欢腾的街道
そっと忍ばせる口笛
在人群中
苹果糖
遠く懐かしい
开始融化了
暴徒の花煙立つ
拨着电话的号码盘
打开门
白けた夏の日晴れ姿
把俘虏放跑
把一千年前就抓获的人质
沸き立つ街路
放掉了 old friend
凌晨三点
人ごみのなか
街上夜深人静的时候
りんご飴が
把梯子架到黑暗中
溶けはじめている
神明偷偷地
更换了电池
ダイヤルあわせて
所以这条街上
扉を開けて
没有约定也没有分别
捕虜を逃がすよ
就原谅这里的欺骗吧
贯穿整个夏天的漫长的一天
千年まえからの人質を
今天也会来临
早上好
逃がすよ古い友達
今天也好好工作吧
在未来结束
午前3時
到星期日为止
街が寝静まったころ
来吧,在五线谱上
暗闇に梯子をかけて
意气风发地踏步
神はこっそり
无数的脚印
電池を交換するんだ
开始舞蹈
苹果糖从手中掉落
だからこの街には
今天也好好工作吧
約束もさよならもない
在未来结束
到星期日为止
欺瞞をどうか許したまえ
Old friend
夏を貫く長い一日が
Old friend
今日もやってくる
おはよう
今日も働こう
未来に終わる
日曜日までは
さあ五線譜の上を
意気揚々と歩いて
無数の足跡は
踊りはじめる
りんご飴が手から落ちる
今日も働こう
未来に終わる
日曜日までは
Old friend old friend
Old friend old friend