スパークル火花(Cover RADWIMPS)
伞妹
スパークル火花(Cover RADWIMPS) 歌词
这世界看起来似乎 还想要继续豢养我
まだこの世界は 僕を飼いならしてたいみたいだ
如你所愿 我就美丽地挣扎给你看吧
望み通りいいだろう 美しくもがくよ
凝视著我们各自的沙漏 给我一吻吧
互いの砂時計 眺めながらキスをしようよ
在距离「永别了」最遥远的地点会合吧
「さよなら」から一番 遠い 場所で待ち合わせよう
用字典裡的词汇 拼凑而成的这个世界 我曾如此憎恨
万花筒之中 八月的某天早上
辞書にある言葉で 出来上がった世界を憎んだ
你在我的面前 总是羞涩地装作若无其事
万華鏡の中で 八月のある朝
用著宛如这世界的教科书中教导的标淮笑容
君は僕の前で ハニかんでは澄ましてみせた
时候终于到来 昨天以前只不过是序章中的序章
この世界の教科書のような笑顔で
随意翻过就可以了 但现在开始是我的时间咯
拿出经验, 知识和放到都长霉了的勇气
ついに時はきた 昨日までは序章の序章で
用著前所未有的速度 我向你的所在潜去
飛ばし読みでいいから ここからが僕だよ
在瞌睡之中 微温的可乐裡
経験と知識と カビの生えかかった勇気を持って
梦见了不同于此的别处
いまだかつてないスピードで 君のもとへダイブを
在教室的窗外
まどろみの中で 生温いコーラに
在早晨摇晃的火车裡
ここでないどこかを 夢見たよ
教室の窓の外に
就连我爱的方式也散发出你的气息
電車に揺られ 運ばれる朝に
就连我走路的样子也乘载你的笑声
Ahhhhh
把总有一天会消逝殆尽的你的全部
刻印在这双眼上
愛し方さえも 君の匂いがした
已经不是我的权利 而是义务
歩き方さえも その笑い声がした
在命运,未来之类的词汇
いつか消えてなくなる 君のすべてを
全都遥不可及的地方 我们相爱著
この眼に焼き付けておくことは
就连时钟上的指针都侧眼看著我们继续前进
もう権利なんかじゃない 義務だと思うんだ
在那样的世界我们两人 一辈子 不,世世代代
都要携手活下去
運命だとか未来とかって 言葉がどれだけ手を
伸ばそうと届かない 場所で僕ら恋をする
時計の針も二人を 横目に見ながら進む
そんな世界を二人で 一生 いや、何章でも
生き抜いていこう