花呗
TOKIO
花呗 歌词
呜呼~花が咲く
呜呼~花儿绽放
理由もないけど
虽然没有理由
肩落とす仆の上
在沮丧的我之上
凛と微笑む
凛然微笑着
やたら咲き夸る
灿烂地盛放着
エラクもないけど
即使并不伟大
泣きだしそうな仆のために
为了快要哭泣的我
舞う花吹雪
漫天飞舞 如雪飘落
痩せた时代の镜にうつる
消瘦时 镜子里映照出的
カサつく唇のそいつが仆なら
嘴唇干燥的那家伙就是我
キスしただけで伤つけるんだろ
仅仅是亲吻就会弄伤
优しすぎる君の唇と微笑を
你那太过温柔的嘴唇和微笑
呜呼~鸟が飞ぶ
呜呼~鸟儿飞翔
急ぐわけじゃなく
不是很着急
汚れゆく青空を
将被污染的青空
引き裂いてゆく
缓缓撕开
无力な自分と
在无能为力的我
耻じるその前に
感到羞惭之前
絶望の风に羽根ひろげて
于绝望的风中张开翅膀
舞え花吹雪
飘荡飞舞 如雪飘落
常识という正义のせいで
以被视作常识的正义
君の悩みひとつ救えないままだ
你的烦恼连一个也解决不了
间违ってても罪だと知っても
即使是错的 即使知道这有罪
见失わずにいよう本当の愿い事
真正的心愿也没有迷失
仆らがいる
我们都在这里
意味は夺えない
意义不会被夺走
そのままでも
就这样
これからも
今后也
ここからでも
从这里开始
そして歩き出す
然后出发吧
迷ってもいいさ
迷路了也没关系
果てしなき道のド真ん中で
在无尽的道路正中
明日を信じる
相信着明天
无口でも
沉默寡言的话
さあ伝えよう
就去传达吧
满开の桜木が
盛开的樱花树
はげましてるから
正鼓励着我们
呜呼~花が咲く
呜呼~花儿绽放
理由もないけど
虽然没有理由
肩落とす仆の上
在沮丧的我之上
凛と微笑む
凛然微笑着
やたら咲き夸る
灿烂地盛放着
エラクもないけど
即使并不伟大
泣きだしそうな仆のために
为了快要哭泣的我
舞う花吹雪
漫天飞舞 花吹雪
La~lalalalala…
啦~啦啦啦啦啦……
泣き出しそうな仆のために
为了快要哭泣的我
舞う花吹雪
漫天飞舞 如雪飘落
そして今君に心込めて
然后现在对你倾心
呗をうたおう
歌唱着 歌唱着