夜想曲야상곡
鱼谣
夜想曲야상곡 歌词
原唱:金润雅
翻唱:鱼谣
后期:tora
바람이 부는 것은 더운 내 맘 삭여주려
风之所以会吹 是为了熄灭我内心的热情
계절이 다 가도록 나는 애만 태우네
季节都已过去 我也只会伤痛
꽃잎 흩날리던 늦봄의 밤
花瓣散落的晚春夜晚
아직 남은 님의 향기
还残留着你的香气
이제나 오시려나 나는 애만 태우네
现在才要来吗 我也只会伤痛
애달피 지는 저 꽃잎처럼
像带着悲痛的花瓣般
속절없는 늦봄의 밤
无可奈何的晚春夜晚
이제나 오시려나 나는 애만 태우네
现在才要来吗 我也只会伤痛
구름이 애써 전하는 말
云朵费心传来一句
그 사람은 널 잊었다
说那个人 已经忘了你
살아서 맺은 사람의 연
天生人与人之间的缘份
꽃 지네 꽃이 지네 부는 바람에 꽃 지네
花谢了 花凋谢了 吹拂的风中 花凋零了
실낱 같아 부질없다
岌岌可危 徒劳无功
이제 님 오시려나 나는 그저 애만 태우네
现在你才要来吗 我也就只会伤痛
바람이 부는 것은 더운 내 맘 삭여주려
风之所以会吹 是为了熄灭我内心的热情
계절이 다 가도록 나는 애만 태우네
季节都已过去 我也只会伤痛
꽃잎 흩날리던 늦봄의 밤
花瓣散落的晚春夜晚
아직 남은 님의 향기
还残留着你的香气
이제나 오시려나 나는 애만 태우네
现在才要来吗 我也只会伤痛